Изучаем итальянский язык с нуля! |
Двадцать пятый урок
Прошедшее время — passato remoto — неправильных глаголов
Неправильные глаголы compiere, convincere, spegnere
A proposito dell’elettricità
Filastrocca
Lunedì lunediại
martedì non lavorại,
mercoledì persi la rocca,
giovedì la ritrovại,
venerdì l’accomodại,
sabato mi lavại la testa,
domẹnica non lavorai
perché era festa.
Словарь
adoperare (adọpero) употреблять, применять, пользоваться
affermare утверждать, заявлять
appurare узнавать, выяснять
il bosco лес
bussare стучать
cọmpiere (compio) совершать
la contadina крестьянка
convịncere убеждать
la corrente ток (электрический)
dichiarare объявлять
la donnetta бабенка
dotare снабжать, обеспечивать
duro (-a) твердый (-ая)
l’elettricità электричество
l’elettrodomẹstico (мн. ч.: -ci) электрические приборы домашнего употребления
l’elettrolavatrice электрическая стиральная машина
erogatore, erogatrice распределяющий (-ая)
la fạvola сказка
la festa праздник
filantrọpico (-а) (мн. ч.: -ci) филантропический (-ая), благотворительный (-ая)
la filastrocca стишок-шутка
fornire (fornisco) доставлять, снабжать
l’incaricato уполномоченный
l’industriale промышленник
la lucerna масляная лампа, светильник
lunediare бездельничать в понедельник
il luogo (мн. ч.: -ghi) место, местность
la materassa матрас
natịo (-а) семейный (-ая), родной (-ая)
il paesello деревня
la principessa княжна, принцесса
il proprietario владелец
reale королевский (-ая)
il ricco богач
ritrovare отыскивать
la rocca прялка
il sangue кровь
smarrirsi (smarrisco) потеряться, заблудиться
la società общество
sọffice мягкий (-ая)
il sondaggio опрос
spẹgnere (spengo) гасить
sperduto (-a) затерявшийся (-аяся)
la spesa расход
sprovvisto (-a) не имеющий (-ая), лишенный (-ая)
lo strappo обрывок, клочок
il tịtolo звание, титул
la vecchietta старушка
Una favola
La loro conversazione era piena di parole forti
Выражения и обороты
Грамматический комментарий
Прошедшее время — passato remoto неправильных глаголов
bere пить
bevvi
bevesti
bevve
bevemmo
beveste
bẹvvero
porre класть
posi
ponesti
pose
ponemmo
poneste
pọsero
dare давать
diedi (detti)
desti
diede (dette)
demmo
deste
diẹdero (dettero)
stare стать, быть
stetti
slesti
stette
stemmo
steste
stẹttero
sapere знать
seppi
sapesti
seppe
sapemmo
sapeste
sẹppero
volere хотеть
volli
volesti
volle
volemmo
voleste
vọllero
tenere держать
tenni
tenesti
tenne
tenemmo
teneste
tẹnnero
dire говорить
dissi
dicesti
disse
dicemmo
diceste
dịssero
venire приходить
venni
venisti
venne
venimmo
veniste
vẹnnero
vedere видеть
vidi
vedesti
vide
vedemmo
vedeste
vịdero
fare делать
feci
facesti
fece
facemmo
faceste
fẹcero
Как видно из приведенных примеров, в личных формах passato remoto неправильных глаголов исчезает характерный для трех спряжений гласный a, e, i или изменяется основа глагола.
Passato remoto сильных неправильных глаголов (verbi forti)
В итальянском языке различается группа так называемых сильных неправильных глаголов. Сильные неправильные глаголы принадлежат ко II спряжению. Они образуют по общим правилам все глагольные формы, за исключением форм passato remoto и participio passato. (Остальные неправильные глаголы отклоняются от общих правил при образовании форм: presente, passato remoto, futuro, participio passato).
Образцы форм passato remoto
сильных неправильных глаголов
conọscere знать | ||
io conobbi | noi conoscemmo | |
tu conoscesti | voi conosceste | |
egli conobbe | essi conọbbero | |
prẹndere брать | ||
io presi | noi prendemmo | |
tu prendesti | voi prendeste | |
egli prese | essi prẹsero |
В личных формах passato remoto сильных глаголов неправильными являются формы 1-го и 3-го лица ед. ч. и 3-го лица мн. ч.
Примечание. Ударение в личных формах passato remoto неправильных глаголов падает всегда на предпоследний слог, за исключением 3-го лица мн. ч. В этой форме ударение падает на третий слог от конца.
Список неправильных форм некоторых сильных глаголов:
Инфинитив | Passato remoto (1-ое л. ед. ч.) |
Participio passato |
|
comprẹndere | понимать | compresi | compreso |
scrịvere | писать | scrissi | scritto |
lẹggere | читать | lessi | letto |
offẹndere | обижать | offesi | offeso |
divịdere | делить | divisi | diviso |
stẹndere | растягивать | stesi | steso |
pẹrdere | терять | persi perdei |
perso perduto |
raggiụngere | догонять | raggiunsi | raggiunto |
mẹttere | ставить | misi | messo |
aggiụngere | добавлять | aggiunsi | aggiunto |
scẹndere | сходить | scesi | sceso |
chiẹdere | просить | chiesi | chiesto |
chiụdere | закрывать | chiusi | chiuso |
spịngere | отталкивать | spinsi | spinto |
rispọndere | отвечать | risposi | risposto |
cadere | падать | caddi | caduto |
nạscere | рождаться | nacqui | nato |
accọrgersi | замечать | mi accorsi | accortosi |
sorrẹggere | поддерживать | sorressi | sorretto |
muọvere | двигать | mossi | mosso |
Упражнения
1. Перепишите текст „Una fạvola” в настоящем времени.
2. Ответьте на вопросы:
Perché la principessa bussò alla casa di una contadina? Perché la contadina pensò che non poteva essere una vera principessa? Che cosa la contadina mise sotto le materasse? Perché la principessa non potè chiudere occhio? Come la contadina si convinse che era una vera principessa?
3. Употребите в данных предложениях время passato remoto:
Quando egli (sapere) la notizia della vittoria, (incominciare) a gridare dalla gioia. Il capostazione (dare) l’ọrdine della partenza. Essi (stare) un momento in silenzio. Noi (dire) la verità, ma essi non ci (credere) . Ella (scrivere) rapidamente la lettera e poi la (leggere) a voce alta. Io (aprire) e (chiudere) la porta. Egli mi (convincere) in breve a partire. Essi ci (scrivere) , ma noi non (rispondere) loro. Tu (mettere) la chiave nel cassetto e poi la (cercare) inutilmente. Noi lo (conoscere) quando (essere) in Italia nel 1950.
4. Перепишите рассказ „Rivalità tra Donatello e Brunelleschi” (19-ый урок, текст для удобства также дан ниже), употребляя время passato remoto.