Изучаем итальянский язык с нуля! |
Одиннадцатый урок
Che ora è?
Alla stazione
— A che ora arriva il treno da Vọlgograd?
— Arriva alle 17 e 17 se non ritarda, ma preferisco controllare sull’orario dei treni.
— Che ora è adesso?
— Sono le diciassette in punto. Il treno arriva fra diciassette minuti.
— Già così tardi! Forse il tuo orologio antịcipa.
— No, anzi, di sọlito, ritarda. Anche l’orologio della stazione segna le cinque precise.
— Ecco l’orario. Il treno da Volgograd arriva davvero alle cinque e diciassette sul secondo binario.
Poco dopo, mentre i due fratelli cammịnano ansiosi su e giù, l’altoparlante annuncia:
— È in arrivo sul secondo binario il diretto Volgograd — Mosca. Signori e signore, benvenuti a Mosca!
La settimana di un ragazzo
1 | Lunedì | alle 21 — appuntamento con Teresa al cinema |
2 | Martedì | compleanno di Franca — comprare i fiori |
3 | Mercoledì | alle 2015 — appuntamento con Eva al caffè |
4 | Giovedì | alle 1025 — con Maria al Musẹo Nazionale |
5 | Venerdì | onomạstico di Anna — telefonare |
6 | Sạbato | alle 1730 — appuntamento con Sofia davanti alla stazione |
7 | Domẹnica | con Luisa alla partita di calcio |
Словарь
adesso теперь, сейчас
l’altoparlante громкоговоритель
annunciare объявлять
ansioso (-а) беспокойный (-ая)
anticipare (antịcipo) приходить раньше времени; спешить (о часах)
Arcạngelo Архангельск
l’arrivo прибытие (поезда)
benvenuto (-а) добро пожаловать! с приездом!
il biglietto (per) ... билет в ...
il binario путь
il calcio футбольный мяч
camminare прохаживаться, ходить
le cinque пять часов
il compleạnno день рождения
davanti а ... перед, у
davvero в самом деле; действительно
le diciassette семнадцать часов
il direttịssimo скорый поезд
il diretto ускоренный поезд
la domẹnica воскресенье
l’entrata вход
Eva Ева
fra через
Franca Франка (имя девушки)
già уже
il giovedì четверг
giù внизу, вниз
guardare смотреть, посматривать
impazientemente нетерпеливо, с нетерпением
Ivanovo Иваново
Kalinin Калинин
Luịsa Луиза
il lunedì понедельник
il martedì вторник
mentre пока, в то время как, между тем как
il mercoledì среда
il musẹo музей
nazionale национальный (-ая)
nervoso (-а) нервный (-ая)
l’onomạstico именины
l’orario расписание
l’orologio часы
la partenza отправление, отъезд
partire отправляться, уезжать
la persona человек, лицо
poco немного, мало
preciso (-а) точный (-ая)
il punto пункт, точка
il quarto четверть
quinto (-а) пятый (-ая)
il ragazzo мальчик, парень
rapidamente быстро
il rạpido экспресс
la riduzione льгота
il ritorno возвращение
il sạbato суббота
se если
segnare показывать
Sofịa Софья
sopra над
lo sportello окошечко (кассы)
la stazione станция, вокзал
su вверх
telefonare (telẹfono) звонить (по телефону)
temere (temo) бояться, опасаться
Teresa Тереза
il treno поезд
la valigia (мн. ч.: valigie) чемодан
il venerdì пятница
il viavại непрерывное движение
Vọlgograd Волгоград
la zịa тетя
Выражения и обороты
Грамматический комментарий
Che ora è? Который час? Время
На вопрос che ora è? или che ore sono? — который час? — отвечаем, употребляя количественное числительное с определенным артиклем женского рода мн. числа — le. Артикль le относится к имени существительному ore — часы. Необходимо помнить, что, определяя время по часам, в отличие от русского языка, опускаем слова: ora, ore.
На вопрос che ora è? или che ore sono? отвечаем:
Sono le dieci meno venti
Sono le dieci meno un quarto
Sono le dieci meno dieci
Sono le dieci meno cinque
Час дня или ночи определяем:
è l’una или è il tocco
Примечание. Вместо официального определения времени: le 13, le 14, le 15 можно сказать: l’una, le due, le tre del pomeriggio.
Ha вопрос:
A che ora?
В котором часу? Во сколько?
отвечаем:
На вопрос:
Quando?
Когда?
отвечаем:
Упражнения
1. Определите время:
415, 725, 2155, 1720, 1950, 2230, 145, 1200, 335.
2. Проспрягайте глаголы, данные в предложениях:
3. Переведите:
В котором часу приезжает отец Луизы? Он приезжает в 725. Поезд прибывает с опозданием. Часы профессора спешат. Анна встречается с Николаем в 1130. Этот футбольный матч очень интересный. Николай покупает цветы для мамы Франки. Понедельник — первый день недели. В магазине есть кошка. Молодой картофель хороший. К сожалению, эти часы отстают.
4. Ответьте на вопросы:
Quanti giorni ha una settimana? Quanti mesi ci sono in un anno? Quanti metri ci sono in un chilọmetro? Quanti minuti ci sono in un’ora? Quanti secondi ci sono in un minuto?
5. Ответьте на вопросы по тексту „Alla stazione”:
Che ora è? Che cosa c’è davanti alla stazione? Di che cosa sono pieni i tassì? Che cosa compra un viaggiatore? Che cosa guarda il signore molto nervoso? Che cosa egli teme? Che cosa annuncia l’altoparlante? Quale treno arriva? Quale treno parte? Dove sono Nicola e Giovanni? Chi aspẹttano? Da dove arriva la zia? A che ora arriva il treno da Volgograd? Che ora segna l’orologio della stazione? Su quale binario arriva il diretto Volgograd — Mosca?
6. Вставьте предлоги или стяженные формы артиклей:
Porto un fiore mamma. Regalo un temperino studente. Domando l’ora professore. Parte Mosca 3 e arriva Leningrado 5. Andiamo cinema. Controlliamo l’ora con l’orologio stazione. Voi telefonate fratello Teresa. Pọrtano le valigie zie. Ascoltiamo la mụsica radio Giovanni. L’altoparlante annuncia l’arrivo treno. Vado musẹo padre Maria. Abbiamo un appuntamento caffè le sei. Comprano i biglietti sportello stazione.