Изучаем испанский язык с нуля! |
Урок 58
Порядок слов в предложении
La risa
Vocablos
la | risa | смех |
desterrar | изгонять, отгонять от себя | |
el | estado | состояние; положение |
morboso, -a | больной; болезненный | |
expresivo, -a | выразительный, экспрессивный | |
sonoro, -a | звонкий, гулкий | |
el | ala | крыло |
moverse | двигаться | |
el | ambiente | обстановка, среда, атмосфера |
sano, -a | здоровый, целый, невредимый | |
vivificador, -a | живительный | |
el | trueno | гром; грохот |
jovial | веселый, жизнерадостный | |
la | carcajada | хохот, взрыв смеха |
la | descarga | разряд |
eléctrico, -a | электрический | |
purificar | очищать, чистить | |
el | siglo | столетие, век |
intelectual | умственный, интеллектуальный | |
la | agitación | волнение; возбуждение; агитация |
moral | моральный, нравственный | |
el | decaimiento | упадок, разрушение |
la | enfermendad | болезнь, недуг |
la | torre | башня, вышка |
el | asilo | убежище; приют |
el | salvamento | спасение |
allegarse | тянуться; соединяться; стремиться | |
el | dominio | власть, господство |
acogerse | укрываться | |
la | bandera | знамя, флаг |
bendecir | благословлять, прославлять, славить | |
librar | освобождать; избавлять (от опасности) | |
la | aurora | утренняя заря |
el | trino | трель |
la | mariposa | бабочка |
el | cáliz | бокал, кубок; чашечка цветка |
el | rocío | роса |
la | salvación | спасение |
la | lanza | копье |
el | escudo | щит; герб |
Грамматика
Порядок слов в предложении
С синтаксическими особенностями испанского предложения мы в основном уже познакомились в предыдущих уроках, рассматривая согласование сложных глагольных времен, при объяснении вопросительной и отрицательной формы глаголов, при спряжении возвратных глаголов, а также при употреблении местоимений и прилагательных в предложении и т.д.
В испанском языке, как можно было заметить, слова в предложении располагаются довольно свободно, если это не изменяет смысла предложения. Однако в простом предложении следует придерживаться следующего порядка слов:
Например:
Miguel vio a María.
Михаил увидел Марию.
Это предложение можно начать дополнением, но в этом случае дополнение повторяется в виде личного местоимения и стоит непосредственно перед глаголом:
A María la vio Miguel.
Марию увидел Михаил.
Подлежащее ставится после сказуемого в следующих случаях:
в вопросительных предложениях, например:
¿Adónde vas? — pregunta Juan.
Куда ты идешь? — спрашивает Хуан.
если предложение начинается наречием:
En seguida comenzó a cantar Carmen.
Сразу начала петь Кармэн.
В отрицательном предложении тот же порядок слов, что и в утвердительном, с тем, что перед глаголом ставится отрицание no, например:
Miguel no vio a Juana.
Михаил не видел Хуаны.
В вопросительном предложении наблюдаются следующие отступления от обычного порядка слов:
Например:
¿Vio Miguel a Juana?
Видел Михаил Хуану?
Употребление личного (безударного) местоимения в предложении (сравните: уроки 23 и 28).
Если в предложении в качестве сказуемого выступает глагол в форме простого прошедшего времени изъявительного, условного или сослагательного наклонения, то местоимение ставится перед глаголом:
Juana te ve, te veía, te vio, te verá, te vería, que te vea, si te viese.
Хуана тебя видит, видела, увидела, увидит, увидела бы, чтобы тебя увидела, если бы тебя увидела.Если в предложении глагол-сказуемое употреблен: в форме повелительного наклонения, в форме presente de subjuntivo (который выступает в функции повелительного наклонения), а также в gerundio или в неопределенной форме, то местоимение ставится после глагола и пишется с ним слитно, например:
¡tómalo!
возьми это!
¡dadle el libro!
дайте ему книгу!
¡quédense aquí!
останьтесь здесь!
Если перед глаголом-сказуемым (кроме gerundio и неопределенной формы) стоит какое-либо другое слово, то местоимение ставится перед глаголом, например:
Ojalá nos lea algo.
Хоть бы он нам что-нибудь прочитал.
No le molestes.
Не мешай ему.
Deseo que te quedes.
Я желаю, чтобы ты остался.
Если в предложении глагол-сказуемое выражено сложным временем, то местоимение ставится перед вспомогательным глаголом во всех наклонениях, кроме сложной формы gerundio, например:
me han comprado
мне куплено
habiéndome comprado
купив(-ши) мне
te habíamos escrito
мы написали тебе
habiéndote escrito
написав(-ши) тебе
Если в предложении выступают две личные формы местоимений в функции дополнения, то они стоят перед или после глагола-сказуемого. Следует только помнить (см. урок 23), что местоимения 1-го и 2-го лица всегда стоят перед местоимением 3-го лица, которое в данном случае соответствует винительному падежу. Местоимения 1-го и 2-го лица соответствуют дательному падежу.
В испанском языке употребление вышеуказанных местоимений отдельно недопустимо. Нельзя одно из них поставить перед глаголом, а другое — после глагола, например:
¡dámelo!
дай мне это!
me lo das
ты мне это даешь
Нельзя сказать: me das lo.
Употребление дополнений и обстоятельств в предложении
Если в предложении выступает несколько дополнений, то обычный порядок слов выражен следующим образом:
Например:
José escribió una carta a Miguel ayer.
Хосэ написал письмо Михаилу вчера.
но можно также сказать:
Ayer José escribió una carta a Miguel.
Вчера Хосэ написал письмо Михаилу.
или
La carta a Miguel la escribió José ayer.
Письмо Михаилу написал Хосэ вчера.
A Miguel le escribió José una carta ayer.
Михаилу написал Хосэ письмо вчера.
Таким образом, порядок слов зависит от того, что подчеркиваем в данном предложении. Однако следует обратить внимание на группы слов:
которая, независимо от видоизменения расстановки членов предложения, всегда тесно с собой связана.