Изучаем испанский язык с нуля! |
Урок 48
Употребление subjuntivo — (продолжение)
Спряжение неправильных глаголов vestir и proseguir
Спряжение глагола alcanzar
Presente de subjuntivo глаголов poder и reír
Poesía
de asuntos falta, enmudeció la lira;
podrá no haber poetas; pero siempre
Vocablos
ojalá | хотя; хоть бы, хотя бы | |
quizás | может быть; наверное; пожалуй | |
cansado, -a | усталый, утомленный | |
mientras | пока; между тем; в то время как | |
la | cena | ужин |
la | rima | рифма; стихи |
el | honor | честь, почет |
traer | приносить, принести | |
agotado | истощенный, изнуренный | |
el | tesoro | сокровище, клад |
enmudecer | неметь, умолкать | |
la | lira | лира (муз; поэт.) |
la | onda | волна |
el | beso | поцелуй |
palpitar | биться (о сердце), трепетать, дрожать | |
encendido | горящий; заженный | |
desgarrado | разорванный, растерзанный | |
nublar | покрыть тучами, затянуть облаками | |
el | fuego | огонь, пламя |
el | oro | золото |
vestir | одевать, одеть, украшать | |
el | aire | ветер; воздух; атмосфера |
el | regazo | лоно (перен.) |
el | perfume | запах, аромат |
la | armonía | гармония; взаимопонимание |
la | ciencia | знание, наука |
descubrir | открывать, делать открытие | |
alcanzar | достигать, добиваться | |
la | fuente | источник; фонтан |
el | (la) mar | море |
el | abismo | пропасть, бездна |
el | cálculo | вычисление, расчет |
resistir | сопротивляться, давать отпор | |
la | humanidad | человечество |
avanzando | идущий вперед | |
caminar | идти | |
el | misterio | тайна, таинственность |
sentirse | чувствовать (себя) ощущать | |
el | labio | губа; уста |
reír | смеяться, радоваться | |
el | llanto | плач, стон |
acudir | торопиться; быстро приходить; часто посещать | |
la | pupila | зрачок |
batallar | сражаться | |
proseguir | продолжать | |
suspirar | вздыхать | |
confundido | смешивать; соединять | |
existir | существовать, жить |
Грамматика
1. Употребление subjuntivo (продолжение)
cuando venga José
когда придет Хосэ
cuando viene José
когда приходит Хосэ
quizás no lea nada
может быть, он не будет читать
mientras haya primavera
пока будет весна
mientras esperáis
пока вы ждете
ojalá venga
хотя бы он пришел
que me traigan
пусть мне принесут
В предыдущих уроках мы познакомились с некоторыми случаями употребления сослагательного наклонения в предложениях. Кроме этих случаев, subjuntivo употребляется:
а) После наречия quizás в значении может быть, например:
Quizás compre un cuadro.
Может быть, я куплю картину
(выражение сомнения, предположения).
б) После союза cuando когда, если передаваемое действие выражает сомнение или предложение относительно исполнения этого действия в будущем, например:
Cuando vea a Juana le pediré el libro.
Когда я увижу Хуану, я попрошу у неё книгу. (Но я не знаю, увижу ли ее и не знаю, когда это произойдет.)
Если глагол после союза cuando выражает законченное действие или повторяющееся событие, то в испанском языке употребляется изъявительное наклонение, например:
Cuando me fui al trabajo, cerré la puerta.
Когда я пошел на работу, я закрыл дверь.
Cuando estoy en casa, escucho la radio.
Когда я дома, я слушаю радио.
в) После mientras в значении — пока. Причем, в этом случае mientras стоит в придаточном предложении, а глагол-сказуемое главного предложения выражает действие, которое произойдет в будущем, например:
Mientras haga frío, no saldremos.
Пока будет холодно, мы не выйдем.
Если mientras употребляется в значении в то время, как, то после него употребляется изъявительное наклонение. Причем сказуемые как придаточного, так и главного предложения выражают одно и то же время, т.е. означают совпадение двух действий в один и тот же момент, например:
Mientras José etudia, su mamá prepara la comida.
В то время, как Хосэ учится, его мама готовит обед.
г) В простом предложении, например, в восклицательных предложениях, выражающих желание, надежду:
¡Ojalá me traiga algo!
Хотя бы он мне что-нибудь принес!
а также в предложениях, выражающих косвенное приказание, например:
Que me dejen trabajar.
Позвольте мне работать (досл.: пусть мне позволят работать).
Приведенное выше предложение является только по форме простым предложением, по существу, здесь, подразумевается главное предложение с придаточным: я хочу, чтобы...
2. Спряжение неправильных глаголов: vestir, proseguir
vestir (I группа откл. глаголов) одевать, одеть | ||||
Presente de indicativo | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | visto | я одеваю | vestimos | мы одеваем |
2. | vistes | ты одеваешь | vestís | вы одеваете |
3. | viste | он одевает | visten | они одевают |
Pretérito simple | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | vestí | я одел, -а | vestimos | мы одели |
2. | vestiste | ты одел, -а | vestistes | вы одели |
3. | vistió | он одел, -а | vistieron | они одели |
Imperativo:
¡viste!
¡vestid!
одевай!
одевайте!
Presente de subjuntivo | |||
(que) | vista | чтобы я одел, -а | |
vistas | чтобы ты одел, -а | ||
vista | чтобы он одел, -а | ||
vistamos | чтобы мы одели | ||
vistáis | чтобы вы одели | ||
vistan | чтобы они одели |
Gerundio:
vistiendo — одевая
В остальных временах глагол vestir спрягается без отклонений.
proseguir (I группа откл. глаголов) продолжать, продолжить | ||||
Presente de indicativo | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | prosigo | я продолжаю | proseguimos | мы продолжаем |
2. | prosigues | ты продолжаешь | proseguís | вы продолжаете |
3. | prosigue | он продолжает | prosiguen | они продолжают |
Pretérito simple | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | proseguí | я продолжал, -а | proseguimos | мы продолжали |
2. | proseguiste | ты продолжал, -а | proseguisteis | вы продолжали |
3. | prosiguió | он продолжал, -а | prosiguieron | они продолжали |
Imperativo:
¡prosiga!
¡proseguid!
продолжай!
продолжайте!
Presente de subjuntivo | |||
(que) | prosiga | чтобы я продолжал, -а | |
prosigas | чтобы ты продолжал, -а | ||
prosiga | чтобы он продолжал, -а | ||
prosigamos | чтобы мы продолжали | ||
prosigáis | чтобы вы продолжали | ||
prosigan | чтобы они продолжали |
Gerundio:
prosiguiendo — продолжая
Спряжение глагола alcanzar
alcanzar — достигать, достигнуть | ||||
Presente de indicativo | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | alcanzo | я достигаю | alcanzamos | мы достигаем |
2. | alcanzas | ты достигаешь | alcanzáis | вы достигаете |
3. | alcanza | он достигает | alcanzan | они достигают |
Pretérito simple | ||||
ед. число | мн. число | |||
1. | alcancé | я достиг(нул), -а | alcanzamos | мы достигли |
2. | alcanzaste | ты достиг(нул), -а | alcanzasteis | вы достигли |
3. | alcanzó | он достиг(нул), -а | alcanzaron | они достигли |
Presente de subjuntivo | |||
(que) | alcance | чтобы я достиг, -ла | |
alcances | чтобы ты достиг, -ла | ||
alcance | чтобы он достиг, -ла | ||
alcancemos | чтобы мы достигли | ||
alcancéis | чтобы вы достигли | ||
alcancen | чтобы они достигли |
4. Presente de subjuntivo глаголов: poder, reír
poder (с)мочь | |||
(que) | pueda | чтобы я смог, -ла | |
puedas | чтобы ты смог, -ла | ||
pueda | чтобы он смог, -ла | ||
podamos | чтобы мы смогли | ||
podáis | чтобы вы смогли | ||
puedan | чтобы они смогли |
reír смеяться | |||
(que) | ría | чтобы я смеялся, -лась | |
rías | чтобы ты смеялся, -лась | ||
ría | чтобы он смеялся, -лась | ||
riamos | чтобы мы смеялись | ||
riáis | чтобы вы смеялись | ||
rían | чтобы они смеялись |
Примечание:
Hay в presente de subjuntivo выступает в форме: haya.
Упражнения
I. Глагол, данный ниже в неопределенной форме, поставьте в соответствующей форме повелительного наклонения или сослагательного (subjuntivo).
Mientras José (estudiar) Carmencita lee un libro. Carmencita dice: — Mientras tú (estudiar) yo leeré. — Mientras tú (estar) aquí, yo no podré trabajar. — ¿Y por qué yo puedo leer, mientras tú (estar) aquí? — Siempre, cuando estoy en casa, vosotros (reñir) dice el padre. — No quiero oir más esto cuando (estar) en casa — Cuando yo (empezar) a trabajar, Carmen entra y comienza a hablar. — Cuando (empezar) a trabajar mañana no la dejaré entrar. — Mañana no entraré aquí y no hablaré más contigo. Ojalá (ser) verdad. — Mientras tú (hablar) como hablas ahora, no habrá poesía — dice Carmen. — Oh, hermanita. ¡Quédate aquí y que (haber) poesía!
II. Глагол, данный в неопределенной форме, поставьте в соответствующей форме настоящего или будущего времени изъявительного наклонения:
Mientras estudio, nadie (entrar) en mi habitación. Mientras estudie, nadie (entrar) en mi habitación. Mientras como naranjas y bebo vino bueno, (estar) contento. Mientras coma naranjas y beba vino bueno, (estar) contento. Mientras hables, (nosotros) te (escuchar) Mientras hablas, (nosotros) te (escuchar) Cuando vengas, ella te (esperar) Cuando vienes, ella te (esperar) Cuando usted vaya al cine, yo (ir) con usted. Cuando usted va al cine, yo (ir) con usted.
III. Переведите на русский язык:
Las rimas de Becquer que hemos leído son muy bellas pero también muy difíciles, pero, mientras tengamos tiempo leeremos poesias españolas para aprender mejor el idioma. Sí, es preciso que leamos mucho, pero la poesía no les gusta a todos. Es preciso también que hablemos mucho, que veamos muchas películas españolas, que escuchemos la radio cuando se habla en español. Cuando usted sepa de algún libro español interesante, me lo dirá para que pueda comprármelo. Se lo diré a usted cuando lo sepa. Y si usted quiere escuchar música española, venga usted a mi casa cuando pueda, mi hija toca bien el piano.
IV. Переведите на испанский язык:
Испанский поэт Беккер утверждает, что поэзия будет существовать всегда, потому что после зимы всегда приходит весна, потому что для человечества всегда будут тайны. Поэзия будет всегда, потому что разум (досл.: голова) будет всегда бороться с сердцем, потому что всегда два существа будут вздыхать и мечтать о поцелуе. Поэзия будет, пока (на свете) будут существовать красивые женщины.