Изучаем испанский язык с нуля!
Lección décima


Урок 10

Возвратное местоимение

Спряжение возвратного глагола lavarse

Los señores de Ramírez

Son las seis. La señora de Ramírez lava las tazas en la cocina y prepara el desayuno. A las siete se levanta el señor Ramírez, se lava, se peina y desayuna: pan con mantequilla, queso y café con leche.
— ¿No te afeitas? — pregunta la señora de Ramírez.
— No me afeito porque es tarde — dice el señor Ramírez y se va al trabajo.
El señor Ramírez es empleado, trabaja en el Ministerio de Relaciones Exteriores Подсказка. El señor Ramírez llega al Ministerio a las ocho y trabaja hasta las cuatro. También la señora Ramírez trabaja. Ella trabaja en el Ministerio de Comercio Exterior Подсказка. Por la tarde los señores de Ramírez van al restaurante, donde se quedan (están) hasta las cinco o cinco y media. Después ellos pasean hasta las 7 y van al cine. Por la noche, a las nueve, regresan a casa. перевод текста

Vocablos

  lavar мыть
la cocina [коθи́на] кухня
  preparar приготавливать
  levantarse вставать, подниматься
  lavarse умываться
  peinarse [пэйна́рсэ] причесываться
  desayunar завтракать
el pan хлеб
la mantequilla масло
el queso сыр
el café кофе
la leche молоко
  afeitarse [афэйта́рсэ] бриться
  es tarde поздно
  dice 3 л. ед. ч. говорит
  ir (se) идти; уходить
el trabajo работа
el empleado служащий
el ministerio министерство
la relación отношение
  exterior внешний; заграничный
el restaurante ресторан
  quedar (se) оставаться
  después потом
  pasear гулять, прогуливаться
el cine кино
  regresar возвращаться

Объяснения

Правила произношения

В случае estáis гласная i произносится кратко и отрывисто.

Гласная i читается четко и с ударением только тогда, если над ней стоит графический знак ударения (acento), например:

 

María

[Мар-и́а]

Мария

 

día

[д-и́а]

день

 

Caín

[каи́н]

Каин

 

leído

[lэи́до]

прочитанный

Опущение артикля

pan con mantequilla, queso, café con leche

хлеб с маслом, сыр, кофе с молоком

Определенный артикль не употребляется, если существительное обозначает неисчисляемое вещество и указывает, что используется лишь часть названного вещества.

Запомните выражения:

por la tarde

днем (часть дня между полуднем и заходом солнца)

por la noche

поздним вечером, ночью.

Грамматика

1. Возвратные местоимения

В испанском языке в функции возвратных местоимений употребляются: для 3-го лица — возвратное местоимение se (частица -ся в русском языке), для передачи возвратных значений в остальных лицах — личные местоимения в форме винительного падежа, например:

ед. число   мн. число
yo — me меня   nosotros — nos нас
tú — te тебя   vosotros — os вас
él se себя   ellos se себя
ella   ellas
Vd.   Vds.

2. Спряжение возвратных глаголов

lavar мыть lavarse мыться
yo lavo я мою yo me lavo я моюсь
tú lavas ты моешь tú te lavas ты моешься
él lava он моет él
se lava
он моется
ella lava она моет ella она моется
Vd. lava Вы моете Vd. Вы моетесь
nosotros lavamos мы моем nosotros nos lavamos мы моемся
vosotros laváis вы моете vosotros os laváis вы моетесь
ellos
lavan
они моют (м.р.) ellos se lavan они моются (м.р.)
ellas они моют (ж.р.) ellas se lavan они моются (ж.р.)
Vds. Вы моете Vds. se lavan Вы моетесь

В испанском языке возвратные глаголы спрягаются с двумя личными местоимениями. В предложении одно местоимение является подлежащим, другое — прямым дополнением, которое выступает в форме винительного падежа.

Личное местоимение, употребляемое в форме винительного падежа, передает возвратное значение спрягаемого глагола. В дословном переводе на русский язык спряжение глагола lavarseмыться можно представить следующим образом:

 

ед. число

мн. число

 
я мою меня
мы моем нас
 
ты моешь тебя
вы моете вас
 
он моет себя
они моют себя

В испанском языке возвратное местоимение se с неопределенной формой глагола пишется слитно:

afeitarse, peinarse, levantarse

Упражнения

I. Ответьте на следующие вопросы:

¿Cuándo se levanta el señor Ramírez? ¿Qué toma para el desayuno? ¿Dónde trabaja el señor Ramírez? ¿Dónde trabaja el señor López? ¿Dónde trabaja la señora de Ramírez? ¿Hasta qué hora trabaja el señor Ramírez? ¿A qué hora van los señores de Ramírez al cine? ¿Cuándo regresan a casa?

Clave

II. Переведите на русский язык:

Me levanto a las siete, me afeito, me lavo y voy al Ministerio de Relaciones Exteriores donde trabajo. Por el camino compro siempre dos periódicos. Desayuno en el Ministerio, trabajo siete horas, termino a las cuatro y regreso a casa. Por la tarde voy al cine.

Clave

III. Переведите на испанский язык упражнение II два раза:

1. употребляя глаголы во 2 лице ед. числа: tú te levantas и т.д.

Clave

2. употребляя глаголы в 1 лице мн. числа: nosotros nos levantamos и т.д.

Clave

IV. Переведите на испанский язык:

Я встаю, ты встаешь, он встает, мы встаем, Вы встаете, они встают.
Они бреются, Вы бреетесь, мы бреемся, он бреется, я бреюсь.
Она встает, умывается и причесывается. Восемь часов (утра), она причесывается. Девять часов, она причесывается. Он кричит: — Где завтрак? Она говорит: — На столе. Он встает, ест завтрак (завтракает) и слушает радио. Десять часов. Почему они не работают?

Clave