Изучаем испанский язык с нуля! |
Урок 11
II спряжение глаголов
Спряжение некоторых неправильных глаголов
Падежные отношения существительных
Domingo
Juan se despierta, como siempre, a las siete, pero no se levanta. Es domingo. Juan se estira en la cama. En la pared hay un calendario y en la ventana una fotografía de Juana. Juan mira la fotografía y piensa con delicia: „Hoy voy a casa de Juana”. Después Juan coge un libro y lee. Lee hasta las diez. A las diez se levanta, se afeita, se lava, bebe una taza de café, fuma un cigarrillo y va a casa de Juana.
Juana es la novia de Juan. En casa de Juana ya esperan al novio. Juan entra, da la mano a la madre de Juana, después al padre y besa a Juana.
Llega la hora de la comida. Todos comen sopa, carne con patatas, frutas y beben vino. Después de la comida, Juan fuma un cigarrillo y el padre de Juana fuma un cigarro.
Vocablos
el | domingo | воскресенье |
despertarse | просыпаться | |
comer | есть; обедать | |
pero | но | |
estirarse | потягиваться; вытягивать | |
el | calendario | календарь |
la | fotografía | фотография |
mirar | смотреть | |
pensar | думать | |
la | delicia | удовольствие |
hoy | сегодня | |
coger | брать | |
leer | читать | |
beber | пить | |
fumar | курить | |
la | novia | невеста |
el | novio | жених |
ya | уже | |
esperar | ждать, ожидать | |
dar | дать, давать | |
la | mano | рука |
la | madre | мать |
el | padre | отец |
besar | поцеловать; целовать | |
la | comida | обед; еда |
todo(s) | весь (все) | |
la | sopa | суп |
la | carne | мясо |
la | patata | картофель |
la | fruta | фрукт |
el | vino | вино |
el | cigarro | сигара |
Объяснения
Значения слов и выражений
una taza de café
чашка кофе
Перед неисчисляемым существительным, когда указывается, что используется только часть названного вещества, артикль не употребляется; не весь кофе, а только чашка кофе.
la fotografía de Juana
фотография Хуаны
Предлог de в данном сочетании выражает отношение, соответствующее русскому родительному падежу, и отвечает на вопрос чей? чья?
En la pared hay un calendario
На стене (висит) календарь
Предлог en на в данном сочетании выражает отношение, соответствующее русскому предложному падежу, отвечая на вопросы: где? на чем?
Запомните выражения:
leer hasta las diez
читать до 10 часов
besar a Juana
целовать Хуану
esperar al novio
ждать жениха
esperar la comida
ждать обеда
la hora de la comida
время обеда
después de la comida
после обеда
Грамматика
1. II спряжение глаголов
Глаголы, оканчивающиеся в неопределенной форме на -er, относятся ко II спряжению.
Глаголы comer, beber, leer являются глаголами II спряжения.
Настоящее время изъявительного наклонения глаголов II спряжения образуется от основы неопределенной формы глаголов при помощи следующих окончаний:
Presente
Настоящее время
comer — есть
eд. число | мн. число | ||||
yo como | я ем | nosotros comemos | мы едим | ||
tú comes | ты ешь | vosotros coméis | вы едите | ||
él | come |
он ест | ellos | comen |
они едят (м.р.) |
ella | она ест | ellas | они едят (ж.р.) | ||
Vd. | Вы едите | Vds. | Вы едите |
2. Спряжение некоторых неправильных глаголов
Глагол dar так же, как и глаголы ir и estar, относится к глаголам индивидуального спряжения.
Presente
Настоящее время
dar — дать, давать
eд. число | мн. число | ||||
yo doy | я даю | nosotros damos | мы даем | ||
tú das | ты даешь | vosotros dais [да́йс] | вы даете | ||
él | da |
он даёт | ellos | dan |
они дают (м.р.) |
ella | она дает | ellas | они дают (ж.р.) | ||
Vd. | Вы даете | Vds. | Вы даете |
Глаголы pensar думать и despertarse просыпаться спрягаются, как глагол comenzar (см. урок 9)
Presente
Настоящее время
despertarse — просыпаться
yo me despierto | я просыпаюсь | ||
tú te despiertas | ты просыпаешься | ||
él | se despierta | он просыпается | |
ella | она просыпается | ||
Vd. | Вы просыпаетесь |
nosotros nos despertamos | мы просыпаемся | ||
vosotros os despertáis | Вы просыпаетесь | ||
ellos | se despiertan | они просыпаются (м.р.) | |
ellas | они просыпаются (ж.р.) | ||
Vds. | Вы просыпаетесь |
Глагол coger [кохэ́р] брать.
Чтобы сохранить в 1 лице ед. числа звук глагольной основы g, в глаголе coger перед гласным o происходит замена g на j, например:
yo cojo
nosotros cogemos
tú coges
vosotros cogéis
él coge
ellos cogen
3. Падежные отношения существительных
Juana está en casa.
Хуана дома.
La fotografía de Juana.
Фотография Хуаны.
Los libros del alumno.
Книги ученика.
Da la mano a la madre.
Он дает руку матери.
Da la mano al padre.
Он дает руку отцу.
Mira la fotografía.
Он смотрит на фотографию.
Habla con Juan.
Он разговаривает с Хуаном.
В испанском языке, в противоположность русскому языку, существительные не склоняются по падежам.
Падежные отношения между словами выражаются предлогами, а не изменениями окончаний существительных. Существительное всегда стоит в именительном падеже.
Для выражения падежного отношения, соответствующего родительному падежу, употребляется предлог de; дательному падежу — предлог a. Винительный падеж совпадает по своей форме с именительным падежом. Но для выражения падежного отношения, соответствующего винительному падежу лица, употребляется предлог a, который в испанском языке выражает падежное отношение, соответствующее дательному падежу, например:
Кто? что? — Juana, la madre, el padre Хуана, мать, отец
Кого? что? — a Juana, a la madre, al padre Хуану, мать, отца
Примеры:
Mira a la madre.
Он смотрит на мать.
Espera al padre.
Он ждет отца.
Обратите внимание:
Mira la fotografía.
Mira a la madre.
Таблица
падежных отношений существительных женского рода
Единственное число — el singular | ||||
Им. | Nominativo | la lámpara | кто? что? | лампа |
Род. | Genitivo | de la lámpara | кого? чего? | лампы |
Дат. | Dativo | a la lámpara | кому? чему? | лампе |
Вин. | Acusativo | la lámpara | кого? что? | лампу |
Зват. | Vocativo | ¡(oh) lámpara! | — | о, лампа! |
Тв. | Ablativo | con la lámpara | с кем, чем? | с лампой |
Пр. | en la lámpara | в ком, чём? | в лампе |
Множественное число — el plural | |||
Им. | Nominativo | las lámparas | лампы |
Род. | Genitivo | de las lámparas | ламп |
Дат. | Dativo | a las lámparas | лампам |
Вин. | Acusativo | las lámparas | лампы |
Зв. | Vocativo | ¡(oh) lámparas! | о, лампы! |
Тв. | Ablativo | con las lámparas | с лампами |
Пр. | en las lámparas | в лампах |
Примечания:
- Испанский ablativo, в зависимости от предлога, соответствует в русском языке творительному, предложному и другим падежам.
Итак, например, предлоги:con
c;
por
по, через;
sin
без;
sobre
на;
tras
за, после, через;
en
в;
bajo
под;
de
о ком, о чем
- Перед существительным, выражающим падежное отношение, соответствующее звательному падежу, артикль опускается.
- Восклицательными (вопросительными) знаками выделяются не только предложения, но также отдельные слова или группы слов, произносимые с восклицательной или вопросительной интонацией.
Таблица
падежных отношений существительных мужского рода
Единственное число | Множественное число | |||
N. | el gato | кот | los gatos | коты |
G. | del gato | кота | de los gatos | котов |
D. | al gato | коту | a los gatos | котам |
Ас. | el gato | кота | los gatos | котов |
Voc. | ¡(oh) gato! | о, кот | ¡(oh) gatos! | о, коты! |
Abl. | con el gato | с котом | con los gatos | с котами |
Примечание:
Если предлог de стоит перед определенным артиклем м. рода ед. числа el, то обычно происходит слияние предлога de с определенным артиклем, например: de + el = del.
Таблица
падежных отношений существительных, обозначающих лица и имена собственные
Единственное число | ||||
N. | Juan | Juana | el padre | la madre |
G. | de Juan | de Juana | del padre | de la madre |
D. | a Juan | a Juana | al padre | a la madre |
Ас. | a Juan | a Juana | al padre | a la madre |
Voc. | ¡(oh) Juan! | ¡(oh) Juana! | ¡(oh) padre! | ¡(oh) madre! |
Abl. | con Juan | con Juana | con el padre | con la madre |
Упражнения
I. Ответьте на следующие вопросы:
¿Por qué no se levanta Juan? ¿Qué mira Juan cuando se despierta ¿Qué lee Juan? ¿Hasta qué hora lee Juan? ¿Qué bebe Juan cuando se levanta? ¿Qué come Juan en casa de Juana? ¿Qué fuma Juan? ¿Qué fuma el padre de Juana?
II. Вставьте соответствующий предлог:
Doy la mano Juana. El padre Juana es empleado. Esto es el periódico padre Juana. Esto es la taza madre Juana. Doy el periódico padre. Juana besa madre y padre y va al cine.
III. Переведите на русский язык:
Estoy en casa y leo un libro. Es domingo. Yo no trabajo hoy. Me gusta leer en la cama, cuando no trabajo. Por la tarde voy a casa del señor López el ingeniero. Por la noche vamos todos al cine. Me gusta el cine. Siempre, cuando regresamos del cine (из кино) vamos a casa del señor Ramírez, bebemos vino, fumamos cigarrillos o cigarros y hablamos hasta las diez. A las diez todos se van a casa. Yo también.
IV. Переведите на испанский язык:
Я жду, ты ждешь, он ждет, мы ждем, вы ждете, Вы ждете, они ждут.
Ты думаешь, мы думаем, он думает, она не думает, вы думаете, она думает, он не думает, Вы думаете, я думаю.
V. Переведите на испанский язык:
Я пью кофе, курю сигарету, читаю книгу и не встаю (с постели). Я не встаю, потому что я не работаю. Я не работаю, потому что (сегодня) воскресенье. Сегодня я обедаю у инженера Лопэса (в доме Лопэса). Господин и госпожа Лопэс всегда едят мясо, фрукты и пьют воду (agua). Вечером, когда я возвращаюсь домой, я пью вино. Когда я встаю, я ем фрукты и пью натуральный (черный) кофе. Я не пью молока, потому что не люблю.