Изучаем финский язык с нуля! |
Урок 1
Личные местоимения. Личные окончания глаголов.
Вопросительная частица ko/kö. О построении предложения
— Hei, minä olen Tiina Rantanen.
— Jelena Volkova. Hauska tutustua.
— Hauska tutustua.
◊
— Anteeksi, missä on Eremitaasi?
— Se on tuolla. Tuo suuri rakennus on Eremitaasi.
— Kiitos.
— Ei kestä.
UUSIA SANOJA Новые слова
ei kestä зд. не за что
hauska веселый, приятный
hei привет
missä где
rakennus здание
tutustua (по)знакомиться
Я — Тиина Рантанен.
Я живу в Хельсинки.
Ты финн.
Ты живешь в большом доме.
Он студент.
Он живет в Петрозаводске.
Мы в Финляндии.
Мы живем тут.
Вы в России.
Вы живете в Санкт-Петербурге.
Они тут.
Они живут на Лиисанкату.
PERSOONAPRONOMINIT
Личные местоимения
minä | я | me | мы |
sinä | ты | te | вы |
hän | он (она) | he | они |
VERBIN PERSOONAPÄÄTTEET
Личные окончания глаголов
minä — | -n | me — | -mme |
sinä — | -t | te — | -tte |
hän — | -V* | he — | -vat/-vät |
* (V = vokaali) — условное обозначение гласной буквы.
Например, puhua (инфинитив, см. ниже) – puhu- (основа глагола) – puhun (глагол с личным окончанием – Я говорю)
◊
— Minä asun Helsingissä.
— Missä sinä asut?
— Minä asun Pietarissa.
Я живу в Хельсинки.
Где ты живешь?
Я живу в Петербурге.
◊
— Asutko sinä täällä?
— Asun.
Ты живешь здесь?
(Живу.) Здесь.
Я на Лиисанкату.
Я на Лиисанкату?
Ты студент.
Ты студент?
Он тут.
Он тут?
Мы на Вуорикату.
Мы на Вуорикату?
Вы часто тут.
Вы часто тут?
Они в Финляндии.
Они в Финляндии?
Я живу в отеле.
Я живу в отеле?
Ты живешь в большом доме.
Ты живешь в большом доме?
Он живет в Хельсинки.
Он живет в Хельсинки?
Мы живем здесь.
Мы живем здесь?
Вы живете в Санкт-Петербурге.
Вы живете в Санкт-Петербурге?
Они живут в Петрозаводске.
Они живут в Петрозаводске?
KYSYMYSLIITE ko/kö
Вопросительная частица
asunko
asutko
asuuko hän
asummeko
asutteko
asuvatko he
puhunko
puhutko
puhuuko hän
puhummeko
puhutteko
puhuvatko he
sanonko
sanotko
sanooko hän
sanommeko
sanotteko
sanovatko he
olenko
oletko
onko hän
olemmeko
oletteko
ovatko he
LAUSERAKENTEESTA
О построении предложения
Обычный порядок слов в повествовательном предложении: подлежащее — сказуемое — второстепенный член.
В именном сказуемом всегда присутствует глагол-связка olla, который спрягается по лицам.
Если подлежащим является личное местоимение 1 или 2 лица (minä, sinä — me, te), его можно опустить. В разговорной речи личные местоимения употребляются чаще, чем при письме.
Порядок слов в вопросительном предложении: сказуемое + частица ko/kö — подлежащее — второстепенный член.
Missä?
Где?
Если предложение начинается с вопросительного слова (напр., missä), порядок слов в нем такой же, как в повествовательном предложении.
Kysymyssana
Missä
Subjekti
te
Predikaatti
asutte?
SANAN VARTALO + SIJAPÄÄTE
Основа слова + падежное окончание
Nominatiivi Номинатив |
Vartalo Основа |
Inessiivi Инессив |
Adessiivi Адессив |
Mikä? | Missä? ssa/ssä | Missä? lla/llä | |
suuri | suure- | suuressa | suurella |
pieni | piene- | pienessä | pienellä |
talo | talo- | talossa | |
Suomi | Suome- | Suomessa | |
Helsinki | Helsingi- | Helsingissä | |
Pietari | Pietari- | Pietarissa | |
Petroskoi | Petroskoi- | Petroskoissa | |
tori | tori- | torilla | |
asema | asema- | asemalla | |
Liisankatu | Liisankadu- | Liisankadulla | |
Vuorikatu | Vuorikadu- | Vuorikadulla | |
Venäjä | Venäjä- | Venäjällä |
Основа слова (Vartalo) - одно из ключевых и важнейших понятий в финской грамматике. Именно к основе прибавляются личные и падежные окончания. Перед падежным окончанием в основе слова могут происходить изменения (Suomi — Suomessa).
В таблице показаны изменения слова в зависимости от того, в каком падеже оно находится (падежи здесь: номинатив, инессив, адессив). Номинативу часто соответствует именительный падеж в русском языке. Однако, чаще всего одному русскому падежу соответствует несколько финских, поэтому в дальнейшем финские падежи будут называться своими финскими именами, как, например, инессив и адессив, о которых подробно будет сказано в дальнейших уроках.
LUKUTEKSTI Текст для чтения
Tiina Rantanen on suomalainen opiskelija. Tiina puhuu suomea1 ja vähän venäjää1. Tiina asuu Helsingissä. Hän asuu suuressa talossa Liisankadulla. Tiina opiskelee yliopistossa venäjää1. Yliopisto on keskustassa Fabianinkadulla.
Jelena Volkova on myös opiskelija. Jelena opiskelee yliopistossa Pietarissa. Yliopisto on Vasilin saarella. Jelena asuu Pietarissa Mirnaja-kadulla. Sekin2 on keskustassa.
Uusia sanoja
katu улица
keskusta центр
opiskelija студент/студентка
opiskella учиться (где), изучать (что)
saari остров
suuri большой
talo дом
yliopisto университет
SELITYKSIÄ Комментарии
1.
puhua suomea
puhua venäjää
opiskella suomea
opiskella venäjää
говорить по-фински
говорить по-русски
изучать финский язык
изучать русский язык
К основе слова прибавляется a/ä.
2. Частица -kin в конце слова обозначает то же, что слово myös ’тоже, также’.
Kuka? Кто?
— Kuka tuo mies on?
— Hän on professori Lehtinen.
— Кто тот мужчина?
— Он — профессор Лехтинен.
Mikä sinun nimesi on? Как тебя зовут?
— Anteeksi, mikä sinun nimesi on?
— Minä olen Tiina.
— Извини, как тебя зовут? (Какое твое имя?)
— Я — Тиина.
Mikä Teidän nimenne on? Как Вас зовут?
— Anteeksi, mikä Teidän nimenne on?
— Minä olen Veikko Lehtinen.
— Извините, как вас зовут? (Какое ваше имя?)
— Я — Вейкко Лехтинен.
DIALOGEJA Диалоги
— Anteeksi, onko tämä talo yliopisto?
— On.
— Kiitos.
— Ei kestä.
◊
— Anteeksi, puhutko sinä venäjää?
— Puhun vähän.
— Mikä talo tämä on?
— Se on kirjasto.
— Missä yliopisto on?
— Se on tuo talo tuolla.
— Kiitos.
— Ei kestä.
◊
— Anteeksi, puhutteko Te suomea?
— Puhun vähän. Oletteko Te suomalainen?
— Olen. Onkohan1 tuo talo Eremitaasi?
— Eremitaasi on tuo iso, vihreä rakennus.
— Kiitos.
— Ei kestä.
◊
— Hei, sinähän2 puhut suomea! Oletko sinä suomalainen?
— Olen. Oletko sinäkin suomalainen?
— Minä olen venäläinen, mutta puhun suomea. Minä opiskelen suomea. Minä olen Jelena.
— Minä olen Tiina. Hauska tutustua. Asutko sinä Pietarissa?
— Asun. Entä sinä? Missä sinä asut?
— Minä asun Helsingissä.
— Ai3, se on kiva kaupunki.
— Niin Pietarikin.
Uusia sanoja
iso большой
kaupunki город
kirjasto библиотека
kiva отличный, хороший
Pietari Санкт-Петербург
tuo тот; этот, это
tuolla там
venäläinen русский/русская
vihreä зеленый
SELITYKSIÄ
- Частица -han/-hän, присоединяясь к вопросительному слову, придает вопросу оттенок вежливости.
- Частица -han/-hän может выражать также удивление, неожиданность.
- Собеседник, получив новую информацию, может начать свою реплику с разговорной частицы ai.
Minkämaalainen hän on?
В какой стране он живет?
Mitä kieltä hän puhuu?
На каком языке он говорит?
Hän on suomalainen.
Тиина живет в Финляндии.
Она финка.
Она говорит по-фински.
Hän on virolainen.
Линда живет в Эстонии.
Она эстонка.
Она говорит по-эстонски.
Hän on ruotsalainen.
Бьорн живет в Швеции.
Он швед.
Он говорит по-шведски.
Hän on norjalainen.
Элсе живет в Норвегии.
Она норвежка.
Она говорит по-норвежски.
Hän on amerikkalainen.
Джон живет в США.
Он американец.
Он говорит по-английски.
Hän on saksalainen.
Курт живет в Германии.
Он немец.
Он говорит по-немецки.
Hän on ranskalainen.
Жан живет во Франции.
Он француз.
Он говорит по-французски.
Hän on latvialainen.
Ингид живет в Латвии.
Она латышка.
Она говорит по-латышски.
Hän on liettualainen.
Мариа живет в Литве.
Она литовка.
Она говорит по-литовски.
Hän on puolalainen.
Лена живет в Польше.
Она полячка.
Она говорит по-польски.
Hän on venäläinen.
Елена живет в России.
Она русская.
Она говорит по-русски
Елена живет в Санкт-Петербурге.
Она — петербуржка.
Тиина живет в Хельсинки.
Она — жительница Хельсинки.
Антти живет в Петрозаводске.
Он — петрозаводчанин.
Юра живет в Москве.
Он — москвич.
Вера живет в Новгороде.
Она — новгородчанка.
Джон живет в Нью-Йорке.
Он — житель Нью-Йорка.
Лена живет в Познани.
Она — жительница Познани.
DIALOGI
— Hei. Minä olen Tiina.
— Minä olen Jelena Volkova.
— Minkämaalainen sinä olet?
— Minä olen venäläinen. Minkämaalainen sinä olet?
— Suomalainen. Sinähän puhut hyvin suomea.
— Kiitos. Minä opiskelen suomea. Puhutko sinä venäjää?
— Puhun, mutta hyvin vähän.
Uusia sanoja
HARJOITUKSIA Упражнения
1. Ответьте на вопросы.
Kuka sinä olet? Missä sinä asut? Oletko opiskelija? Missä sinä opiskelet? Opiskeletko suomea? Puhutko venäjää?
2. Ответьте на вопросы по тексту.
Onko Tiina Rantanen suomalainen? Onko hän helsinkiläinen? Onko hän opiskelija? Puhuuko hän venäjää? Missä Tiina asuu? Missä hän opiskelee? Missä yliopisto on? Onko Tiina nyt Pietarissa? Onko Eremitaasi iso talo?
3. Расскажите, что вы узнали из диалога о Елене Волковой.
4. Дополните диалог вопросами.
Присоединяйтесь к телеграм-каналу @lingust и: