Изучаем португальский язык с нуля! |
Урок 4
Неопределенный артикль. Спряжение ter и ser. Множественное число (на -s). Личные местоимения. Количественные числительные. Muito
A moça é muito simpática.
Quem tem uma esferográfica?
Conheço cinco países europeus.
Ela nada muito bem.
O dono do barco é um estrangeiro.
Temos muitos amigos.
São pintoras célebres.
Tenho uns óculos muito modernos.
És de Lisboa?
Os ingleses não bebem muita cerveja?
Eles têm uma máquina de filmar.
Não sou farmacêutica.
Tens os bilhetes?
Ela fuma muito.
Somos suecos.
Já é tarde.
Uma das passageiras tem uma mala muito pesada.
Словарь к тексту
simpático симпатичный
quem кто
tem (‹ ter) (он, она) имеет
a esferográfica шариковая ручка
о país страна
europeu европейский
ela она
о dono хозяин
о barco лодка, судно
um неопр. артикль м. р. один
о estrangeiro иностранец
temos (мы) имеем
muitos много (букв. многие)
são (они) есть
a pintora художница
célebre известный
moderno современный
és de ты (есть) родом из
о inglês англичанин
muita много (перед существ. ж. р. ед. ч.)
eles они (м. р.)
têm (они) имеют
uma неопред. артикль ж. р. одна
a máquina de filmar кинокамера, фотоаппарат
a farmacêutica фармацевт, аптекарша (ж. р.)
tens (ты) имеешь
о bilhete билет
somos (мы) есть
a passageira пассажирка
a mala чемодан
pesado тяжелый
Комментарий к тексту
1. moça девушка: В Португалии в значении “девушка, молодая женщина” также широко употребляется слово rapariga, которое в Бразилии имеет другое, негативное значение “женщина легкого поведения, шлюха”.
2. A moça é muito simpática: Прилагательное, употребляемое в функции именной части сказуемого, также согласуется в роде и числе с подлежащим.
3. os ingleses - англичане; os suecos - шведы: Существительные, обозначающие национальность, совпадают по форме с соответствующими прилагательными о inglês - англичанин, inglês - английский, os suecos — шведы, suecos - шведские и т. п. В уроке 2 Вы уже встречались с подобными случаями: cidades brasileiras - бразильские города, as brasileiras - бразильянки. Существительные, обозначающие национальность, употребляются также в ед. числе муж. рода для названия соответствующего языка: о inglês английский язык, о espanhol испанский язык, о português португальский язык.
4. uma das passageiras одна из пассажирок: В этом случае uma употребляется в функции неопределенного местоимения - один, какой-то.
Грамматика
Спряжение глаголов
Presente do Indicativo глаголов индивидуального спряжения ter и ser
ter | иметь | ser | быть |
tenho | я имею | sou | я есть |
tens | ты имеешь | és | ты есть |
tem | он имеет | é | он есть |
temos | мы имеем | somos | мы есть |
(tendes) | вы имеете | (sois) | вы есть |
têm | они имеют | são | они есть |
Артикль (Artigo)
Неопределенный артикль (Artigo indefinido)
Неопределенный артикль употребляется перед существительным, которое обозначает впервые называемый в речи или выделяемый из ряда ему подобных предмет или лицо. При переводе на русский язык значение неопределенности артикля может передаваться словами какой-нибудь, один, один из:
мужской род | |
ед. число | мн. число |
um país страна |
uns países (некоторые) страны |
женский род | |
ед. число | мн. число |
uma pintora художница |
umas pintoras (некоторые) художницы |
Примечание:
1. Во множественном числе неопределенный артикль имеет значение неопределенного местоимения и может переводиться как какие-то, некоторые, несколько. Он также может опускаться.
2. uns и umas могут также употребляться в значении “приблизительно, около” в таких выражениях с числительными, как:
Как правило, неопределенный артикль употребляется перед существительным с последующим прилагательным, которое выделяет данный предмет или лицо из ряда ему подобных по характерному качеству или признаку:
uma mala muito pesada
очень тяжелый чемодан
Имя существительное (Substantivo)
Множественное число существительных, оканчивающихся на -s
ед. число | мн. число |
о inglês о país |
ingleses os países |
Правило:
Существительные, оканчивающиеся на согласную -s и имеющие ударение на последнем слоге, принимают во множественном числе окончание “-es”.
ед. и мн. число
o/os
lápis
pires
atlas
Правило:
Если существительное с окончанием на -s оканчивается на безударный слог, то во множественном числе оно не изменяется.
Личные местоимения (Pronomes pessoais)
я
ты
он/она
мы
вы
они
Примечания:
1. В португальском языке нет личного местоимения среднего рода оно, поскольку существительные могут быть только женского или мужского рода.
2. Личные местоимения в функции подлежащего в португальском языке, как правило, не употребляются. Однако их употребление обязательно в тех случаях, когда неясно, к какому именно лицу относится глагольная форма.
Например:
fuma muito - здесь необходимо указать лицо, так как могут спросить: Кто курит, он или она?
Поэтому:
ela fuma muito
ele fuma muito
она много курит
он много курит;
têm uma máquina de filmar - кто?
eles têm uma máquina de filmar у них (мужской род) есть фотоаппарат
elas têm uma máquina de filmar у них (женский род) есть фотоаппарат
3. Если в таком предложении, как “они поют”, имеются в виду лица мужского и женского рода, то употребляется местоимение мужского рода: eles cantam.
4. Если контекст позволяет определить, о ком идет речь, о нем или о ней, личное местоимение ele или ela может опускаться.
Например:
Я спрашиваю Терезу, есть ли деревья на улице, на которой она живет. Pergunto à Teresa se há árvores na rua onde vive (местоимение ela/она здесь опущено).
Употребление muito
1. Если muito (очень, много) относится к глаголу, прилагательному или наречию, то оно никогда не изменяется. При этом в значении “очень, слишком, чересчур” muito ставится перед прилагательным или наречием, а в значении “очень, много” - после глагола.
Например:
с прилагательными
uma moça muito simpática очень симпатичная девушка
uns óculos muito modernos очень модные очки
с наречиями
é muito tarde очень поздно
a pintora chega muito cedo художница приходит очень рано
с глаголами
ela fuma muito она много курит
eles bebem muito они много пьют
2. Если muito (много) относится к существительному, то оно согласуется с ним в роде и числе, а артикль не употребляется.
Например:
Количественные числительные (os Cardinais)
Количественные числительные обычно предшествуют существительным и не изменяются в роде, за исключением um один, uma одна, dois два, duas две, a также числительных, обозначающих сотни, начиная с двухсот: duzentos - duzentas.
0 zero
1 um, uma
2 dois, duas
3 três
4 quatro
5 cinco
6 seis
7 sete
8 oito
9 nove
10 dez
11 onze
12 doze
13 treze
14 catorze
15 quinze
16 dezasseis
17 dezassete
18 dezoito
19 dezanove
20 vinte
21 vinte e um, vinte e uma
30 trinta
34 trinta e quatro
40 quarenta
50 cinquenta
60 sessenta
70 setenta
80 oitenta
90 noventa
100 cem
124 cento e vinte e quatro
136 cento e trinta e seis
200 duzentos, duzentas
300 trezentos, trezentas
400 quatrocentos, -as
500 quinhentos, -as
600 seiscentos, -as
700 setecentos, -as
800 oitocentos, -as
900 novecentos, -as
907 novecentos e sete
1 000 mil
1 852 mil oitocentos e cinquenta e dois, mil oitocentas e cinquenta e duas
34 657 trinta e quatro mil seiscentos (или seiscentas) e cinquenta e sete
1 000 000 um milhão
3 000 000 três milhões
Примечания:
1. Числительное mil тысяча мужского рода и не имеет формы множественного числа:
dois mil bilhetes
две тысячи билетов
2. Форма cem сто используется только непосредственно для числа “сто”:
В сложных числительных, начинающихся на “сто”, употребляется cento:
3. Числительные milhão миллион, bilhão миллиард имеют формы множественного числа: milhões, bilhões.
Словарь к грамматической части и к упражнениям
barato дешевый
as calças брюки
a carta письмо
о cinzeiro пепельница
curto короткий
elas они (ж. р.)
ele он (м. р.)
eu я
lá там
о lápis карандаш
a mãe мать
as pessoas люди
о pires блюдце
pobre бедный
о português португалец
a saia юбка
о sapato туфля
trabalhador прилежный, трудолюбивый
uns, umas несколько, некоторые
vós вы (множественное число при обращении, если отдельно каждого называют на ты)
tu ты
Упражнения
1. Переведите: У нас есть двоюродный брат, который живет в окрестностях Коимбры. У него большая лодка. У тебя есть много друзей. У меня есть секретарша. У них (женский род) есть много карандашей. Я португалец. Мы англичане. Я учитель. Она из Лиссабона. Ты очень симпатичен. Очень рано.
2. Определите, к чему относится muito, и согласуйте его в роде и числе, где это необходимо: um aluno muit trabalhador; uma moça muit bonita; uns livros muit interessantes; umas mulheres muit pobres; fumamos muit; o Pedro não come muit; não bebo muit; o aluno responde muit bem; ela escreve muit mal; a mãe almoça sempre muit cedo; ela adormece muit tarde; conheço muit pessoas; respondemos a muit perguntas; vivem lá muit portugueses; os rapazes bebem muit vinho; ela bebe muit laranjada.
3. Переведите: Eles recebem umas cartas das amigas. Ofereces um livro ao professor. As alunas oferecem um cinzeiro à professora. O filho escreve uma carta aos pais.
4. Переведите: Учитель предлагает ученикам книгу. Экзамен очень трудный. У нее очень короткая юбка. Прилежные ученики получают хорошие книги. Мне нравится обедать в дешевых ресторанах. Художник, которого я знаю, португалец. Мы всегда пьем португальское вино. Кинокамера очень тяжелая. Она получает много писем от друга, который живет в Португалии. Мы англичане. Девушка красивая. Мы учим португальский и испанский языки. Он пишет письмо друзьям.