บทที่ 2 - Урок 2
Приветствие. Числительные. Средние согласные
kamsàp คำศัพท์ Словарь урока
sà-wàtdii можно использовать и в качестве приветствия, и в качестве прощания в любое время дня и ночи.
mâi bpenrai имеет следующие значения: всё нормально, ничего страшного, не важно, не надо об этом; не за что, не стоит благодарности, пожалуйста и др.
“kráp” и “kâ / ká” используются как:
а. вежливые частицы на конце утверждений и вопросительных предложений.
б. “да” – когда отвечаете на вопрос.
в. “kráp” – в качестве ответа, когда вас зовут или обращаются.
д. частицы, которые ставятся после имени, звания, титула или терминов родства, чтобы обратиться или привлечь внимание кого-то.mái (ไหม) и châi mái (ใช่ไหม) вопросительные частицы, которые ставятся на конце предложения для образования вопроса, требующего ответ “да” или “нет”. Например:
dii = хороший
dii mái = (Он/она/оно) хороший (-ая, -ее)?Слова и тексты в этом и последующих уроках даются на тайском языке и в виде транскрипции. На данный момент вы можете читать только транскрипцию, поэтому частично игнорируйте тайские буквы. После того, как вы дойдете до 10 или 11-го урока, вернитесь обратно в этот урок и пройдите курс ещё раз, теперь вы уже сможете читать без транскрипции.
Разговор 1
Разговор 2
Примечание: практикуя диалоги, используйте соответствующие гендерные частицы и местоимения (kráp и pǒm для мужского пола; kâ, ká и dì-chán или chán для женского).
bprà-yòok ประโยค Предложения
nîi nǎngsʉ̌ʉ châi mái.
Это книга?
châi, nîi nǎngsʉ̌ʉ.
Да, это книга.
nân sà-mùt châi mái.
Это записная книжка?
mâi châi, nân mâi châi sà-mùt.
Нет, это не записная книжка.
nîi à-rai.
Что это?
nân grà-bpǎo.
Это сумка. (досл.: то, чуть подальше)
nîi naa-lí-gaa rʉ̌ʉ bpàak-gaa.
Это часы или ручка?
nân bpàak-gaa.
Это ручка.
kâo-jai mái.
Понимаешь?
kâo-jai
Понимаю.
mâi kâo-jai
Не понимаю.
kɔ̌ɔ-tôot
Извините.
mâi bpenrai
Ничего страшного.
kɔ̀ɔpkun
Спасибо.
mâi bpenrai
Пожалуйста.
Комментарии:
Говорящий решает использовать ли частицу вежливости kráp или kâ в зависимости от желаемого уровня вежливости. Тон kráp (для мужчин) всегда один и тот же. Для женщин, ká используют, когда задают вопросы, а kâ – когда делают утверждения. Например:
Женщина A: sà-baai dii mái ká. (Как дела? / Всё нормально?)
Женщина Б: sà-baai dii kâ. (Всё нормально.)Многие жители Таиланда приветствуют друг друга фразой bpen-ngai เป็นไง. (“Как дела?”, “Как поживаешь?”) вместо sà-baai dii mái.
Подлежащее предложения может быть опущено, если оно и так понятно из контекста. Например:
A: kun sà-baai dii mái = sà-baai dii mái. (Как дела?)
Б: pǒm sà-baai dii = sà-baai dii. (Нормально.)В тайском нет прямого “да” или “нет”. Мы просто повторяем главный глагол или прилагательное, используемое в вопросе. Например:
A: kâo-jai mái. (Понимаешь?)
Б: kâo-jai. (Понимаю.)
В: mâi kâo-jai. (Не понимаю.)Будьте аккуратны с частым использованием “châi” для “да” и “mâi châi” для “нет”. Используйте его, в основном, тогда, когда вопросом является “châi mái”.
В текстах для практики предложений не используются частицы вежливости на конце предложений. Вы можете добавлять их самостоятельно, в соответствии с полом говорящего. Ваша речь может показаться грубой и резкой без достаточного количества частиц вежливости, но вам не нужно их использовать после каждого предложения.
jamnuan จำนวน Числительные
Комментарии:
Для того, чтобы из количественных числительных сделать порядковые, добавьте tîi (หนึ่ง), т.е.:
tîi nʉ̀ng (ที่หนึ่ง) = первый
tîi sɔ̌ɔng (ที่สอง) = второй
tîi sǎam (ที่สาม) = третий
tîi sìp (ที่สิบ) = десятыйВ номерах телефонов, 2 иногда произносят как too (โท). Например:
326-9452 читается как sǎam-too-hòk-gâao-sìi-hâa-too
Тест
Сопоставьте русские слова и тайские, выбрав правильную букву ответа из списка.
а. à-rai อะไร
б. bpàak-gaa ปากกา
в. nîi นี่
г. dì-chán ดิฉัน
д. naa-lí-gaa นาฬิกา
е. nân นั่น
ж. pǒm ผม
з. chʉ̂ʉ ชื่อ
и. grà-bpǎo กระเป๋า
к. nǎngsʉ̌ʉ หนังสือ
л. pɛ̌ɛntîi แผนที่
м. gɔ̂ɔ ก็
Переведите следующие предложения на русский.
- kun sà-baai dii mái. คุณ สบาย ดี ไหม
- kâo-jai mái. เข้าใจไหม
- nîi nǎngsʉ̌ʉ-pim châi mái. นี่ หนังสือพิมพ์ ใช่ ไหม
- kun chʉ̂ʉ à-rai. คุณ ชื่อ อะไร
- nân pɛ̌ɛntîi rʉ̌ʉ dinsɔ̌ɔ. นั่ แผนที่ หรือ ดินสอ
Тайское письмо
В тайском языке используется алфавит из 44 согласных, 32 гласные, 4 тоновых знака и разные другие символы для пунктуации, числительных и др. Несмотря на то, что не все слова произносятся по правилам, тайский язык всё же является фонетическим языком, т.е. слова в нём произносятся так, как они написаны.
Учиться читать и писать на тайском в самом начале обучения имеет ряд преимуществ. В связи с тем, что язык фонетический, вы будете укреплять свои навыки аудирования и говорения во время чтения и письма. На самом деле, многие люди находят тайское произношение более точным именно при чтении тайских букв. В отличие от других систем письма, тайское письмо включает в себя все элементы произношения, включая тоны и долготу гласных.
Чем больше вы надеетесь на транслитерацию, тем больше вы тратите время на запоминание системы, которая вам почти нигде не пригодится, особенно в Таиланде. А ведь на других курсах тайского языка, такая же система может выглядеть по-другому или может быть написана не латинскими буквами, а русскими. Вся эта мешанина из разных транслитераций вас окончательно запутает и отобьет желание изучать тайский язык. Поэтому приложите чуть больше усилий в начале изучения и начните изучать буквы тайского языка уже сейчас!
Классы согласных
Согласные тайского языка делятся на 3 класса: высокие, средние и низкие. Т.к. это один из критически важных факторов при определении тона слога, вы должны знать класс согласной буквы для того, чтобы правильно произнести то, что вы прочитали.
Имена (высокий, средний и низкий) классов согласных никак не связаны с тональностью. Например, согласная низкого класса может давать высокий тон, а согласная высокого класса – низкий и т.п.
Что определяет тон
1.
Класс согласной: является ли начальная согласная (инициаль) высокой, средней или низкой.
2.
Долгота гласной: краткая или долгая.
3.
Знак тона: есть ли значок тона над начальной согласной слога (если у согласной есть надстрочная гласная, значок тона ставится над этой гласной).
4.
Конечная согласная (финаль): является ли она сонорной или взрывной (подробнее позже).
Средние согласные (อักษรกลาง)
В тайском языке 9 “средних” согласных:
Согласная
Название согласной
Звук
ก
ก ไก่ gɔɔ gài (курица)
/г/
จ
จ จาน jɔɔ jaan (тарелка)
/дж/
ฎ
ฎ ชะฎา dɔɔ chá-daa (вид головного убора)
/д/
ฏ
ฏ ปะฏัก dtɔɔ bpà-dtàk (вид копья)
/дт/
ด
ค เด็ก dɔɔ dèk (ребёнок)
/д/
ต
ต เต่า dɔɔ dtào (черепаха)
/дт/
บ
บ ใบไม้ bɔɔ bai-máai (лист)
/б/
ป
ป ปลา bpɔɔ bplaa (рыба)
/бп/
อ
อ อ่าง ɔɔ àang (таз)
–
Примечания:
- Буквы ฎ и ฏ используются редко.
- Буква อ не даёт звука.
Практика написания средних согласных
Все средние согласные пишутся одной чертой, начиная с позиции, отмеченной ❶. Заметьте, что если у буквы есть кружочек, то начинаем писать с него. Напишите каждую букву в тетради около 20 раз.
ก ฎ ฏ จ ด ต บ ป อ
/г/ gɔɔ gài
/д/ dɔɔ chá-daa
/дт/ dtɔɔ bpà-dtàk
/дж/ jɔɔ jaan
/д/ dɔɔ dèk
/дт/ dɔɔ dtào
/б/ bɔɔ bai-máai
/бп/ bpɔɔ bplaa
/немой/ ɔɔ àang
Гласные สระ (sà-rà)
В тайском есть два вида гласных: краткие и долгие. В этом уроке мы выучим следующие долгие гласные. Каждый тайский слог начинается с согласной (даже если эта согласная немая อ). Несмотря на то, что согласный звук идёт первым, гласная может быть написана до, над, под, после или вокруг согласной, в зависимости от гласной. В примерах ниже, тире представляет собой место, на котором должна быть написана согласная.
Гласная
Название гласной
Звук
–า
sà-rà aa
/аа/
–ี
sà-rà ii
/ии/
–ู
sà-rà uu
/уу/
เ–
sà-rà ee
/ее/
โ–
sà-rà oo
/оо/
ไ–
sà-rà ai
/ай/
เ–า
sà-rà ao
/ао/
Практика написания гласных
Используйте немую อ в качестве согласной для практики написания следующих гласных. Всегда начинайте написание с кружочка, если он есть.
อ
อา
อา
อา
อี
อี
อี
อี
อู
อู
อู
อู
เอ
เอ
เอ
เอ
โอ
โอ
โอ
โอ
ไอ
ไอ
ไอ
ไอ
เอ
เอา
เอา
เอา
Прочитайте вслух
1.
กา
กี
กู
เก
โก
ไก
เกา
2.
จา
จี
จู
เจ
โจ
ไจ
เจา
3.
ดา
ดี
ดู
เด
โด
ได
เดา
4.
ตา
ตี
ตู
เต
โต
ไต
เตา
5.
บา
บี
บู
เบ
โบ
ไบ
เบา
6.
ปา
ปี
ปู
เป
โป
ไป
เปา
7.
อา
อี
อู
เอ
โอ
ไอ
เอา
Тоновые знаки в тайском письме
В тайском есть 4 тоновых знака. При указании тона, значок всегда ставится над начальной согласной слога. А если у согласной есть надстрочная гласная, тогда значок ставится над этой гласной.
Знак тона
Название
–่
mái èek (ไม้เอก)
–้
mái too (ไม้โท)
–๊
mái dtrii (ไม้ตรี)
–๋
mái jàt-dtà-waa (ไม้จัตวา)
Тоновые знаки со средними согласными
В слогах со средними согласными возможны все 5 тонов и все 4 тоновых знака.
Знак тона
Название тона
Тон
Примеры
–
sǐang sǎa-man
Средний
กา (gaa)
–่
sǐang èek
Низкий
ก่า (gàa)
–้
sǐang too
Падающий
ก้า (gâa)
–๊
sǐang dtrii
Высокий
ก๊า (gáa)
–๋
sǐang jàt-dtà-waa
Восходящий
ก๋า (gǎa)
Прочитайте вслух
1.
กา
ก่า
ก้า
ก๊า
ก๋า
2.
กี
กี่
กี้
กี๊
กี๋
3.
กู
กู่
กู้
กู๊
กู๋
4.
เก
เก่
เก้
เก๊
เก๋
5.
โก
โก่
โก้
โก๊
โก๋
6.
ไก
ไก่
ไก้
ไก๊
ไก๋
7.
เกา
เก่า
เก้า
เก๊า
เก๋า
8.
จี
จี่
จี้
จี๊
จี๋
9.
จู
จู่
จู้
จู๊
จู๋
10.
เจ
เจ่
เจ้
เจ๊
เจ๋
11.
โจ
โจ่
โจ้
โจ๊
โจ๋
12.
ไจ
ไจ่
ไจ้
ไจ๊
ไจ๋
13.
เจา
เจ่า
เจ้า
เจ๊า
เจ๋า
14.
ดู
ดู่
ดู้
ดู๊
ดู๋
15.
เด
เด่
เด้
เด๊
เด๋
16.
โด
โด่
โด้
โด๊
โด๋
17.
ได
ได่
ได้
ได๊
ได๋
18.
เดา
เด่า
เด้า
เด๊า
เด๋า
19.
เต
เต่
เต้
เต๊
เต๋
20.
โต
โต่
โต้
โต๊
โต๋
21.
ไต
ไต่
ไต้
ไต๊
ไต๋
22.
เตา
เต่า
เต้า
เต๊า
เต๋า
23.
โบ
โบ่
โบ้
โบ๊
โบ๋
24.
ไบ
ไบ่
ไบ้
ไบ๊
ไบ๋
25.
เบา
เบ่า
เบ้า
เบ๊า
เบ๋า
26.
ไป
ไป่
ไป้
ไป๊
ไป๋
27.
เปา
เป่า
เป้า
เป๊า
เป๋า
28.
เอา
เอ่า
เอ้า
เอ๊า
เอ๋า
Упражнение
Напишите следующие слова тайскими буквами. Для звуков /d/ и /dt/ используйте ด и ต соответственно. Писать нужно в тетради, но если вы продвинутый студент, можете сделать это и в формах ввода.