Урок 24. Обстоятельственные (деепричастные) формы глагола
Словарь урока
baş (-ım, ın...) - голова
birden - вдруг
gürültü yapmak - шуметь
haber vermek - сообщать, дать знать
kasaba - небольшой город, городок
mutlaka - обязательно
şık - шикарно
temsil etmek - представлять, быть представителем
uzun süre - долго
ülke - страна
yarışma - соревнование
Формы -dığı zaman (dığında), -acağı, -eceği zaman
Представленные сложные формы состоят из имени действия на -dık (-dik, -duk, -dük) с меной k в ğ, которые относят повествование в пласт прошлого, а также настоящего и будущего или из имени действия на -acak / -ecek сменой k в ğ (рассматривают предложение с точки зрения будущего времени) + аффиксы принадлежности + служебное слово zaman.
Gelmek
—
gel + diğ + im zaman
gel + eceğ + im zaman
Форме на -dık (-dik, duk, -dük) с аффиксами принадлежности абсолютно соответствует форма в местном падеже с аффиксами принадлежности без служебного слова zaman.
Отрицательная форма
Формами на -dığı zaman (dığında) и на -acağı, -eceği zaman обозначается придаточное предложение времени с союзом «когда...».
- Hastahanede yattığım zaman (=yattığımda) beni ziyaret etmediniz. - Когда я лежал в больнице, вы ко мне не приходили.
- Okula gideceğiniz zaman haber ver, beraber gidelim. - Когда вы пойдете в школу, сообщите, пойдем вместе.
Упражнение 24.1. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığı zaman (dığında).
- Akşam eve (gelmek) sen uyuyordun.
- Birden ayağa (kalkmak) başım döndü.
- Sildiği cama (yaklaşmak) bana hep «Sakin yaklaşma!»
- Kasabaya (gelmek) ava çıkmadan duramazdı.
- Bu olay (olmak) siz neredeydiniz?
- «(Evlenmek) zamankinden daha yakışıklı bir erkek oldun sen».
- (Gülmek) yüzünü güller açıyor.
Упражнение 24.2. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -acağı, -eceği zaman.
- Okulu (bitirmek) size sertifika vereceğiz.
- Bursa’ya (gelmek) önceden haber ver.
- Yemek (yemek) ellerimizi mutlaka yıkarız.
- Nihat banyo (yapmak) elektrikler kesilmiş.
- Hatice’yle (görüşmek) çok şık giyinmelisin.
Форма -dığından dolayı. Форма -acağından, -eceğinden dolayı
Сложная форма складывается из имени действия на -dık (-dik, duk, -dük) или -acak / ecek с меной k в ğ при присоединении аффиксов принадлежности + окончание исходного падежа + служебное слово dolayı.
Almak
—
al + dığ + ım + dan dolayı
al + acağ + ım + dan dolayı
Отрицательная форма
Рассмотренные выше формы идентичны русскому причинно - следственному придаточному предложению с союзами «поэтому...», «потому что...», «из-за того, что...», «вследствие того, что...».
- Meşgul olduğumdan dolayı çay içemeyeceğim. - Я не смогу выпить чай из-за того, что я занят.
- Ailenle tanışacağımdan dolayı çok heyecanlıyım. - Я очень волнуюсь из-за того, что (предстоит) знакомиться с твоей семьей.
Упражнение 24.3. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в форме на -dığından dolayı и -acağından, -eceğinden dolayı.
- Size (gelememek) çok üzgünüm.
- Benimle (çalışmak) pişman olmayacaksın.
- Sinemada film (başlamak) ışıkları kapattılar.
- Oğlum yarışmada birinci (olmak) madalya aldı.
- Beni (aramak) sana çok kızgınım.
- Ahmet yarın bizden (ayrılmak) çok üzgün.
- Olimpiyatlarda ülkemizi (temsil etmek) çok mutluyum.
Упражнение 24.4. Соедините два предложения в одно, употребляя подходящие по смыслу формы обстоятельственной группы.
- Gece yarısı televizyonu kapatmadı. Uyudu.
- Bebektim. O zaman çok süt içtim.
- Bir şey soracağım. Hemen geleceğim.
- Seni göremedim. O zaman çok üzüldüm.
- Sen evde yoktun. O zaman bütün evi temizledim.
Упражнение 24.5. Напишите предложения, употребляя глаголы, данные в скобках, в подходящих по смыслу формах обстоятельственной группы.
- Çok yakın (oturmak) televizyon seyretmeyin.
- Dişlerimi (fırçalamak) hemen yattım.
- Basketbol (oynamak) yağmur yağmaya başladı.
- Arabamız (olmak) sık sık gezeceğiz.
- (Bağırmak) konuşma.
- Niçin izin (almak) çıktınız?
- Kardeşim Amerika’ya (gitmek) ben on beş yaşındaydım.
- Ahmet hiç (uyumak) sabaha kadar çalıştı.
- Hiç bir şey (söylemek) dışarı çıktı.
- Çocuk (uyumak) gürültü yapmayın.
Взаимно-совместный залог
В турецком языке взаимно-совместным залогом обозначаются такие действия, которые совершаются несколькими лицами и распространяются на оба лица.
- Iki araba çarpıştı. - Две машины столкнулись.
- Bu konuyu uzun süre tartıştık. - Мы долго спорили на эту тему.
Взаимно-совместный залог также называет действия, которые совершаются несколькими субъектами совместно, одновременно.
- Teyzemle annem uzun süre ağlaştılar. - Мама с тетей долго плакали.
- Çocuklar gülüşmeye başladılar. - Дети начали смеяться.
Взаимно-совместный залог образуется с помощью аффикса -ş после гласных основ и -ış, -iş, -uş, -üş после согласных. Аффиксы взаимно - совместного залога могут быть присоединены лишь к некоторому числу глагольных основ.
selâmlamak - selâmla - ş - mak - здороваться, приветствовать друг друга
anlamak - anla - ş - mak - взаимопонимать друг друга, договариваться
görmek - gör - üş - mek - видеться
bakmak - bak - ış - mak - глядеть друг на друга, переглядываться
Некоторые глаголы, несмотря на формальный показатель, не имеют или утратили взаимно-совместное значение:
Gelişmek - развиваться
Yatışmak - успокаиваться, утихать
Yetişmek - догонять, приходить вовремя
Alışmak - привыкать
Çalışmak - работать, стараться
Другая же часть глагольных основ, наоборот, несет взаимно-совместное значение, но не имеет соответствующих аффиксов. В таких глаголах отсутствует первообразная основа, от которой образуется рассматриваемый залог:
Savaşmak - воевать, бороться
Barışmak - мириться, примиряться
Konuşmak - говорить
Yarışmak - соревноваться
Güreşmek - спорт. Бороться
Упражнение 24.6. Напишите предложения, употребляя взаимно-совместный залог.
- Birbirimizle caddenin sonundaki kahvehanede gördük.
- Film seyrederken güldük.
- Ben onu anladım.
- Iki araba birbirlerine çarptı.
- Babamla annem birbirleriyle bir temmuz akşamı tanımışlar.
Словообразовательный аффикс -ın (-in, -un, -ün)
Рассматриваемый словообразовательный аффикс является относительно малопродуктивным в турецком языке. Он образует несколько отглагольных существительных и представлен вариантами: -ın, -in, -un, -ün.
Sormak - sor + un - проблема
Basmak - bas + ın - печать, пресса
Tütmek - tüt + ün - табак
Gelmek - gel + in - невеста (т.е. приходящая в дом мужа)
Также с помощью данного аффикса образуется одно имя прилагательное:
Sayın - уважаемый
Упражнение 24.7. Прочитайте текст.
Başını unutmasın
ticaret - торговля
içten - от всего сердца, от всей души
gönül - сердце
tarif etmek - описывать
şaşırmak - удивиться
selâm söyle - передавай привет