Изучаем латинский язык с нуля! |
Урок 40
Gaudeāmus igĭtur, iuvĕnes dum sumus...
Будем веселиться, пока мы молоды...
Modus coniunctivus — сослагательное наклонение
Предложения со сказуемым в индикативе обычно не вызывают затруднений при переводе, потому что это наклонение в целом соответствует русскому изъявительному.
Coniunctivus в латинском языке употребляется гораздо чаще и имеет больше значений, чем русское сослагательное наклонение, и на первых порах его перевод может показаться затруднительным. Поэтому нужно систематически усваивать различные способы употребления конъюнктива как в независимых, так и в придаточных предложениях; в последних определение функции конъюнктива облегчает союз, вводящий предложение.
Прежде всего следует обратить внимание на то, что coniunctivus употребляется: 1) для выражения любого обстоятельства, вызывающего сомнение или неуверенность; 2) для выражения мыслей и слов, не принадлежащих автору высказывания, т. е. для передачи косвенной речи; 3) для выражения цели, намерения, повеления, — словом, для любого действия, совершение которого не представляется несомненным, будь то в настоящем, прошлом или будущем. Coniunctivus соответствует также по своему употреблению русскому сослагательному наклонению.
Praesens coniunctivi activi и passivi
Praesens coniunctivi образуется от основы praesentis с помощью суффикса -e- для глаголов I спряжения и суффикса -a- — для остальных спряжений. Личные окончания те же, что и в индикативе, за исключением 1-го лица sing., где окончанием служит -m — в действительном залоге и -r — в страдательном.
Praesens coniunctivi activi
I | II | |
Singularis | ||
1. | orne-m я украшал бы; пусть бы я украшал |
dele-a-m я разрушал бы; пусть бы я разрушал |
2. | orne-s | dele-a-s |
3. | orne-t | dele-a-t |
Pluralis | ||
1. | ornē-mus | dele-ā-mus |
2. | ornē-tis | dele-ā-tis |
3. | orne-nt | dele-a-nt |
III | IV | |
Singularis | ||
1. | mitt-a-m я посылал бы; пусть бы я посылал |
puni-a-m я наказывал бы; пусть бы я наказывал |
2. | mitt-a-s | puni-a-s |
3. | mitt-a-t | puni-a-t |
Pluralis | ||
1. | mitt-ā-mus | puni-ā-mus |
2. | mitt-ā-tis | puni-ā-tis |
3. | mitt-a-nt | puni-a-nt |
Praesens coniunctivi passivi
I | II | |
Singularis | ||
1. | orne-r меня украшали бы; пусть бы меня украшали* |
dele-a-r меня разрушали бы; пусть бы меня разрушали |
2. | ornē-ris | dele-ā-ris |
3. | ornē-tur | dele-ā-tur |
Pluralis | ||
1. | ornē-mur | dele-ā-mur |
2. | orne-mĭni | dele-ā-mĭni |
3. | orne-ntur | dele-a-ntur |
III | IV | |
Singularis | ||
1. | mitt-a-r меня посылали бы; пусть бы меня посылали |
puni-a-r меня наказывали бы; пусть бы меня наказывали |
2. | mitt-ā-ris | puni-ā-ris |
3. | mitt-ā-tur | puni-ā-tur |
Pluralis | ||
1. | mitt-ā-mur | puni-ā-mur |
2. | mitt-a-mĭni | puni-a-mĭni |
3. | mitt-a-ntur | puni-a-ntur |
* Здесь приведены только некоторые, примерные способы перевода.
Некоторые случаи употребления конъюнктива в независимых предложениях
Сослагательное наклонение и в русском языке может употребляться в независимом предложении и выражать предположение, желание, повеление: Пожалуй, я сумел бы это сделать (предположение); Сделал бы ты это для меня (желание); Перестали бы вы, наконец, разговаривать! (повеление). Для латинского языка очень большое значение имеет употребление того или иного времени конъюнктива в зависимости от его функции в предложении.
Латинское повелительное наклонение — imperativus praesentis имеет только формы 2-го лица singularis и pluralis: lauda amīcum — похвали друга; laudāte amīcum — похвалите друга. Повеление для остальных лиц выражается с помощью соответствующих форм praesentis coniunctivi:
Singularis
- форма отсутствует
- lauda amīcum! — похвали друга!
- laudet amicum! — пусть он похвалит друга!
Pluralis
- laudēmus amīcum! — похвалим друга!
- laudāte amīcum! — похвалите друга!
- laudent amīcum! — пусть они похвалят друга!
Coniunctivus, выражающий побуждение, призыв к действию, называется coniunctivus hortativus (hortor — я призываю, побуждаю); употребляется 1-е лицо plur. praesentis coniunctivi, напр.: laudēmus! — (давайте) похвалим!
Несмотря на то, что повеление для 2-го лица sing. и plur. выражается формами imperativus praesentis, можно наряду с ними в этом же значении употреблять и 2-е лицо sing. и plur. praesentis coniunctivi: lege! — читай! или legas! — читай! (= читал бы ты!). Такой конъюнктив называется coniunctivus iussivus (iubeo — я приказываю).
Переведите:
Amāmus parentes. — Amēmus parentes!
Spectāmus tabŭlam. — Spectēmus tabŭlam!
Puer librum legit. — Puer librum legat!
Puĕri pila ludunt. — Puĕri pila ludant!
Magister puĕrum punit. — Magister puĕrum puniat!
Milĭtes fortĭter pugnant. — Milĭtes fortĭter pugnent!
Quídpuid agís, prudénter agás et réspĭce fínem!