Урок 8
Основы корейских глаголов
Теперь нам предстоит рассмотреть одну из наиболее трудных тем в корейском языке, без изучения которой вы не сможете общаться по-корейски даже на элементарном уровне. Речь идет об основах глаголов.
Следует в начале сказать, что в корейском языке нет прилагательных. Есть два типа глаголов – действия и состояния. Глаголы действия представляют собой то, что мы подразумеваем под понятием «глагол» в русском языке. Глаголы состояния используются вместо прилагательных, но грамматически они ведут себя так же, как и глаголы действия, то есть изменяются по стилям вежливости, временам и т. д.
Единственное существенное отличие их от глаголов действия заключается в том, что описательные глаголы не образуют причастий. Вместо них используется так называемая определительная форма, которая совпадает с причастием прошедшего времени у глаголов действия.
Например:
날씨가 좋습니다. Нальссига чоссымнида. Погода хорошая.
좋은 날씨. Чоын нальсси. Хорошая погода.
그 사람은 나쁩니다. Кы сарамын наппымнида. Этот человек плохой.
나쁜 사람. Наппын сарам. Плохой человек
Теперь перейдем собственно к основам глаголов. Их в корейском языке три. Разные основы используется для образования разных грамматических конструкций.
Первая основа образуется отбрасыванием окончания -다 (та/да). Например, у глагола 먹다 (мокта) первая основа будет 먹 (мок), у глагола 가다 (када) первая основа будет 가 (ка).
Третья основа также образуется очень просто – заменой окончания -다 (та/да) на -지 (чи/джи). Например, 먹다 (мокта) – 먹지 (мокчи), 가다 (када) – 가지 (каджи).
Основную сложность представляет образование второй основы. Ее образование зависит от того, какая гласная находится в корне слова. Если это 아 (а) или 오 (о), то к корню глагола следует прибавить 아 (а), например: 받다 (патта) «получать» – 받아 (пада), 좁다 «быть узким» – 좁아 (чоба). В остальных случаях к корню прибавляется гласная 어 (о): 믿다 (митта) «верить» – 믿어 (мидо), 읽다 (икта) «читать» – 읽어 (ильго), 울다 (ульда) «плакать» – 울어 (уро). Наконец, по особенному изменяется во второй основе глагол 하다 (хада) «делать». В письменном языке он приобретает форму 하여 (хаё), а в разговорной речи обычно употребляется форма 해 (хэ). Глаголы, оканчивающиеся на 내다 образуют 2 основу также, как и первую, то есть простым отбрасыванием окончания –다(та/да): 보내다 (понэда) «посылать» – 보내 (понэ)
Все это не так уж сложно запомнить. Однако существует ряд исключений из вышеперечисленных правил. Во первых, если корень глагола оканчивается на гласную, то обычно (но не всегда!) происходит ее слияние с последующей гласной, то есть 아 (а) или 어 (о).
- Если корень оканчивается на 아 (а), то она сливается со следующей 아 (а). То есть 아 + 아 = 아, например: 가다 (када) «идти» – 가 (ка), 자다 (чада) «спать» – 자 (ча).
- Если корень оканчивается на 오 (о), то этот звук в разговорной речи сливается с последующим 아 (а) в дифтонг 와 (ва): 오다 (ода) «приходить» – 와 (ва), 보다 (пода) «смотреть» – 봐 (пва). Но в письменном языке такого слияния не происходит. Исключением является глагол 오다 (ода), который во второй основе и в письменном и в устном языке имеет одну и ту же форму 와 (ва).
- 우 (у) + 어 (о) дает при слиянии 워 (во): 주다 (чуда) «давать» – 줘 (чво). Это тоже характерно скорее для разговорного языка, в письменном лучше употребить полную форму 주어 (чуо).
- 이 (и) + 어 (о) сливается в 여 (ё): 기다리다 (кидарида) «ждать» – 기다려 (кидарё), 마시다 (масида) «пить» – 마셔 (масё). Это характерно прежде всего для многосложных слов, но иногда, особенно в разговорной речи, такое правило действует и для двухслогов: 치다 (чхида) «бить» – 쳐 (чхё).
- 으 (ы) + 어 (о) сливается в звук 어 (о): 크다 (кхыда) «быть большим» – 커 (кхо), 쓰다 (ссыда) «писать» – 써 (ссо).
Существует также ряд глаголов, образующих вторую основу по особым правилам.
1 группа
Это глаголы, корень которых заканчивается на ㅂ (п). В современном языке они образуют 2 основу одинаково: ㅂ (п) сливается с последующей гласной в звук 워 (во) или 와 (ва):
반갑다 (пангапта) – 반가워 (пангаво) «быть радостным»,
고맙다 (комапта) – 고마워 (комаво) «быть благодарным»,
돕다 (топта) – 도와 (това) «помогать»,
곱다 (копта) – 고와 (кова) «быть красивым».
Исключениями являются следующие глаголы:
넓다 «широкий»,
좁다 «узкий»,
입다 «надевать»,
집다 «брать»,
업다 «носить на спине»,
씹다 «жевать»,
뽑다 «выдергивать»,
잡다 «хватать».
2 группа
Глаголы, корень которых заканчивается на ㄷ (т). При образовании 2 основы конечный ㄷ изменяется на ㄹ:
걷다 (котта) – 걸어 (коро) «идти пешком»,
묻다 (мутта) – 물어 (муро) «спрашивать»,
듣다 (тытта) – 들어 (тыро) «слышать, слушать»,
싣다 (ситта) – 실어 (сиро) «грузить».
Исключения:
받다 (патта) «получать»,
얻다 (отта) «получать»,
묻다 (мутта) «закапывать»,
닫다 (татта) «закрывать»,
쏟다 (ссотта) «лить»,
믿다 (митта) «верить».
3 группа
Глаголы, корень которых оканчивается на 르 (ры). При образовании второй основы 으 (ы) сливается с последующей гласной, а ㄹ (р) удваивается:
모르다 (морыда) – 몰라 (молла) «не знать»,
고르다 (корыда) – 골라 (колла) «выбирать»,
서두르다 (содурыда) – 서둘러 (содулло) «торопиться»,
부르다 (пурыда) – 불러 (пулло) «звать».
Исключений из этого правила нет.
4 группа
Глаголы, корень которых заканчивается на ㅅ (с). При образовании второй основы ㅅ (с) исчезает. При этом слияния гласных не происходит. Например:
낫다 (натта) – 나아 (наа) «выздоравливать»,
붓다 (путта) – 부어 (пуо) «наливать»,
짓다 (читта) – 지어 (чио) «строить».
Исключения:
빼앗다 (ппэатта) «лишать»,
벗다 (потта) «снимать»,
웃다 (утта) «смеяться»,
씻다 (сситта) «мыть».