Изучаем корейский язык с нуля! |
Направление движения: "куда?" ("через", "из", "от")
11. Предложения типа "Я иду в университет" 저는 대학교에 갑니다. Чонын тэхаккёе камнида.
Частица –에 (е) имеет также значение направления движения – "куда?".
Упражнения
저는 대학교에 갑니다. | Я иду в университет. |
저는 카페에 들어갑니다. | Я захожу в кафе. |
그분은 우체국에 갑니다. | Он идет на почту. |
그 여자는 자기 집에 돌아옵니다. | Она возвращается к себе домой. |
할머니는 시장에 갑니다. | Бабушка идет на рынок. |
할아버지는 화장실에 갑니다. | Дедушка идет в туалет. |
오늘 저는 독일 대사관에 갑니다. | Сегодня я иду в германское посольство. |
우리는 바에 갑니다. | Мы идем в бар. |
Дополнительные слова
가다 | идти от говорящего (англ. to go) | |
카페 | кафе | |
들어가다 | заходить | |
우체국 | почта | |
자기 | свой | |
돌아오다 | возвращаться | |
할머니 | бабушка | |
시장 | рынок | |
할아버지 | дедушка | |
화장실 | туалет | |
오늘 | сегодня | |
독일 | Германия, немецкий | |
대사관 | посольство | |
바 | бар | |
12. Предложения типа "Я пишу ручкой" 저는 볼펜으로 씁니다. Чонын польпхеныро ссымнида.
В качестве частицы, обозначающей орудие совершения действия, используется частица –로/으로 (ро/ыро). Окончание –로 (ро) используется после гласных и ㄹ (ль), окончание –으로 (ыро) используется после согласных.
Упражнения
저는 볼펜으로 씁니다. | Я пишу ручкой. |
민규는 연필로 편지를 씁니다. | Мингю пишет письмо карандашом. |
박 선생님은 호주에 비행기로 갑니다. | Господин Пак летит в Австралию на самолете. |
그분은 시내에 지하철로 갑니다. | Он едет в центр города на метро. |
그 여자는 보통 대학교에 버스로 갑니다. | Обычно она едет в университет на автобусе. |
민규는 집에 자동차로 돌아옵니다. | Мингю возвращается домой на машине. |
저는 젓가락으로 한국 음식을 먹습니다. | Я ем корейскую еду палочками. |
그 강도는 사람들을 칼로 죽입니다. | Этот бандит убивает людей ножом. |
그 미국 사람은 한국말로 잘 말합니다. | Этот американец хорошо говорит по-корейски. |
Дополнительные слова
볼펜 | ручка | |
쓰다 | писать | |
연필 | карандаш | |
편지 | письмо | |
호주 | Австралия | |
비행기 | самолет | |
시내 | центр города | |
지하철 | метро | |
보통 | обычно | |
버스 | автобус | |
자동차 | автомобиль | |
젓가락 | палочки для еды | |
강도 | бандит | |
죽이다 | убивать | |
미국 | США | |
미국 사람 | американец | |
한국말 | корейский язык | |
잘 | хорошо | |
Частица –로/으로 (ро/ыро) может также употребляться в значении направления движения, то есть выступать в той же роли, что и частица –에 (е). Также она может иметь значение "через".
Упражнения
저는 이층으로 내립니다. | Я спускаюсь на второй этаж. |
영희는 숲으로 갑니다. | Ёнхи идет через лес. |
박 교수님은 교실로 갑니다. | Профессор Пак идет в аудиторию. |
그분은 지하도로 갑니다. | Он идет через подземный переход. |
저는 레스토랑으로 갑니다. | Я иду в ресторан. |
그분은 광장으로 갑니다. | Он идет через площадь. |
Дополнительные слова
이층 | второй этаж | |
내리다 | спускаться | |
숲 | лес | |
교수님 | профессор | |
교실 | аудитория | |
지하도 | подземный переход | |
레스토랑 | ресторан | |
광장 | площадь | |
13. Предложения типа "Я выхожу из дома" 저는 집에서 나갑니다. Чонын чибесо нагамнида.
Частица –에서 (есо) может также иметь значение "из", "от".
Упражнения
저는 집에서 나갑니다. | Я выхожу из дома. |
그분은 경주에서 열차로 갑니다. | Он едет из Кёнджу поездом. |
제 친구는 대만에서 배로 갑니다. | Мой друг едет из Тайваня на корабле. |
의사는 병원에서 나갑니다. | Врач выходит из больницы. |
그 노인은 마을에서 도시까지 걸어갑니다. | Этот старик ходит от деревни до города пешком. |
김 선생님은 중국에서 비행기로 옵니다. | Господин Ким прилетает из Китая самолетом. |
Дополнительные слова
나가다 | выходить | |
경주 | Кёнджу (город в Южной Корее) | |
대만 | Тайвань | |
배 | корабль, судно | |
의사 | врач | |
병원 | больница | |
노인 | старик | |
마을 | деревня | |
도시 | город | |
-까지 | до | |
걸어가다 | идти пешком | |
중국 | Китай | |
오다 | приходить | |