Изучаем сербский язык с нуля!
Урок 39

Повелительное наклонение в сербском языке

Диалог 1

Поедет ли Неманя в Котор с Браунами? Знает ли Нена дорогу? Почему она советует им пристегиваться ремнями безопасности? Что напоминает Анджеле Которский залив? Почему многие здания в Которе пришлось реставрировать? Почему Джон не идет в Кафедральный собор?

После пријатне вожње, стигли су у Подгорицу, где су се срели а Маријином унуком, Неном.

Немања:
Добро. О́двешћу вас до аге́нције где можете да и́знајмите кола за остатак пута. Било ми је и́зузетно при́јатно са вама. Дођите нам опет што пре!
Анђела:
Ти си заиста љу́базан! Пуно ти хвала на свему.
Немања:
Бићемо у ко́нтакту. Џон ми је дао ваше мејл адре́се и бројеве мо́билних телефона. Сад вас на́пуштам. Нено, буди добра!

Изна́јмили су кола и договорили су се са агенцијом да могу да их о́ставе у Бару, одакле им касније полази воз за Београд.

Џон:
И сада: кренимо у пустоло́вину! Знаш ли пут до Котора?
Нена:
О́тприлике. Пођите овом улицом да изађемо из града, па ћемо лако да нађемо пут. Очекује нас пуно криви́на и не́опрезних воза́ча на путу па се боље ве́жите и будите јако па́жљиви док возите. Моји родитељи су прошле године имали саобраћајну несрећу на овом путу. Тата је завршио у бо́лници, где су му опе́рисали ногу, а мама је поло́мила руку и дуго јој је требало да се по́врати од шока.

До́везли су се без пробле́ма до Котора, где су одлу́чили да пре́ноће. Нашли су собе и кренули у шетњу кроз стари град.

Анђела:
Оду́шевљена сам целом Боком Которском. По́дсећа ме на фјо́рдове у Но́рвешкој, иако је пејзаж наравно сасвим дру́кчији. Што је прекрасан тај мали манастир на си́ћушнем о́ствру у среди́ни Боке!
Нена:
Слажем се! Хајде да вам по́кажем Котор, који је за́иста прелеп. Стра́дао је од зе́мљотреса, али су сада скоро све лепе венеци́јанске зграде и цркве по́тпуно рено́виране, а у́личице око њих по́прављене. Гле́дајте тамо десно: то вам је катедра́ла.
Џон:
Уђите ви у катедралу. Незгодно ми је да уђем, јер носим шорц и мајицу са кратким рука́вама, a мислим да није при́стојно да се иде у цркву са голим ру́кама и но́гама. Хоћу ионако да купим да́нашњу Политику и можда меморијску картицу за фотоапа́рат. Са́чекајте ме овде испред цркве.
Анђела:
Добро. Немој да се и́згубиш!
Џон:
He брини! Сви ћe знати да ми кажу где се налази катедрала.

Слова

sresti (se) (sretnem) встретиться
iznájmiti взять/сдать в аренду
ostátak остаток
ízuzetan исключительный
kontakt контакт, зд.: связь
napústiti оставить, покинуть
pustolóvina приключение, авантюра
otprílike приблизительно, примерно
očekivati (očekujem) ожидать, поджидать, ждать, выжидать
krivina 1. кривизна, искривление; 2. изгиб, извилина, излучина, зд.: поворот
neoprezan неосторожный
vezati se 1. связаться, привязаться; 2. пристегнуться
pažljiv внимательный
operisati оперировать
polómiti поломать, сломать, разбить
povratiti se 1. возвратиться, вернуться; 2. прийти в сознание, выздороветь; 3. восстановиться, оправиться
šok шок
odlúčiti решить
prenóćiti переночевать
boka залив
pódsećati напоминать
fjord фьорд
Norveška Норвегия
drukčiji другой, иной
síćušan мелкий, малюсенький
ostrvo остров
sredina 1. середина; 2. центр; 3. среда, окружение
strádati пострадать
zémljotres землетрясение
venecíjanski венецианский
potpuno полностью
renoviran отреставрирован, восстановлен
popravljen отремонтирован
katedrala кафедральный собор
nezgodno неудобно
rukav рукав
pristojno прилично
go голый
današnji сегодняшний
kartica (маленькая) карта; memorijska kartica карта памяти
fotoaparat фотоаппарат, фотокамера

Образование повелительного наклонения

Чтобы образовать повелительное наклонение (также называют императив) в сербском языке, возьмите форму третьего лица множественного числа настоящего времени и уберите конечную гласную. Основа будет оканчиваться либо на -j, либо на согласный.

1) Если основа оканчивается на -j, то для 2-го лица единственного числа ничего добавлять не нужно, к двум оставшимся лицам добавляем -јмо, -јте, как указано ниже:

  (они) чекају пију боје се
2 л. ед. ч. -j чекај! пиј! бој се!
1 л. мн. ч. -јмо чекајмо! пијмо! бојмо се!
2 л. мн. ч. -јте чекајте! пијте! бојте се!

2) Если основа оканчивается на согласный, добавьте следующие окончания:

  (они) говоре пишу
2 л. ед. ч. говори! пиши!
1 л. мн. ч. -имо говоримо! пишимо!
2 л. мн. ч. -ите говорите! пишите!

3) С глаголами, инфинитив которых оканчивается на -ћи, образование повелительного наклонения происходит не так просто: окончания добавляются не к основе настоящего времени, а к основе инфинитива. Выяснить исходную инфинитивную основу не так просто, поэтому императивы следует изучать по мере их появления. Их можно найти в хорошем словаре. Примеры:

рећи (от рек-ти, к + и = ци): реци, рецимо, реците

помоћи (от помог-ти, г + и = зи): помози, помозимо, помозите

Примечание: ићи и его производные образуют повелительное наклонение от основы глагола настоящего времени:

(они иду)
иди, идимо, идите
(они дођу)
дођи, дођимо, дођите

У иди, идимо также есть разговорная форма, которая очень часто используется:

Хајдемо!
Пойдем!/Пошли!
Хајдемо напоље!
Пошли наружу!
Хајдемо у биоскоп!
Пошли в кино!
Хајде да једемо!
Давай/Пошли есть!
Хајде да идемо на море ове године!
Поехали на море в этом году!

Вы также можете услышать: Ајдемо!/Ајде!

4) Повелительное наклонение бити:

 
буди
2 л. ед. ч.
 
будимо
1 л. мн. ч.
 
будите
2 л. мн. ч.
 
Буди ра́зуман!
Будь разумен!
 
Будимо људи!
(Давайте) Будем людьми!
 
Будите љу́базни...
Будьте любезны...

Повелительное наклонение других лиц образуется с помощью настоящего времени и да или нека:

1 л. ед. ч.: да + наст. время:

 

Да видим!

Дай (мне) посмотреть!

3 л. ед. и мн. ч.: нека + наст. время:

 
Нека дође!
Пусть (он) приходит!
 
Нека чекају!
Пусть (они) подождут!

Отрицание

Для образования отрицательной формы повелительного наклонения есть два способа:

1) не + императив:

 

He брини!
He дирајте!

Не волнуйся!
Не трогайте!

В этих предложениях должен использоваться несовершенный вид. Этот способ иногда довольно грубый.

2) Этот способ следует использовать для ‘мягких’ запретов. При этом может быть использован как несовершенный, так и совершенный вид. Примеры:

 

немој (2 л. ед. ч.)

Немој да то једеш!
Не ешь это!

 

немојмо (1 л. мн. ч.)

Немојмо да ce бринемо!
Не будем волноваться! (не досл.)

 

немојте (2 л. мн. ч.)

Немојте да закасните!
Не опоздайте!

3) Для 1 л. ед. ч. и 3 л. просто поставьте отрицательную частицу не перед глаголом:

 
Нека не заборави!
Пусть он не забывает!
 
Нека не чекају!
Пусть они не ждут!
 
Да не закасним!
Дай мне не опоздать!

Их также можно представить посредством просьбы или команды второму лицу, чтобы тот вмешался в ситуацию:

 
Немој да заборави!
Не дай ему забыть!
 
Немојте да закасним!
Не дайте мне опоздать!

zakasniti опоздать

Некоторые полезные фразы:

Бежи(те)!
Беги(те)!
Губи(те) ce!
Проваливай(те) (используйте осторожно)
Пусти(те) ме на миру!
Оставь(те) меня в покое!
Пази(те)!
Береги(те)сь!/Осторожно!
Стани(те)!
Стой(те)!
Држи(те) лопова!
Держи(те) вора!
Дођи овамо!
Иди сюда!
Пољуби ме!
Поцелуй меня!

Диалог 2

Код лекара

Перед отъездом из Нови-Пазара Джон спрашивает Неманю, можно ли посетить врача. Почему Джон хочет посетить врача? А что с Анджелой? Сможет ли врач помочь им обоим?

Џ:
Ако ти није тешко, Немања, треба да свра́тимо код лекара док смо још у Новом Пазару. На почетку нашег пута овамо, повре́дио сам лакат и по́вреда никако не иде на боље. Бојим се да ће ми то сме́тати док возим.
Н:
To није никакав проблем. Имам овде пријатељицу ле́карку. Про́верићу да ли је она вечерас у амбула́нти.
А:
Да ли и ја могу да пођем у исто време? Мене глава прилично гадно забо́ли ако сам предуго на сунцу и не знам да ли постоји лек против главо́боље који ћe моћи да ми помогне сада.

У амбуланти.

Л:
Добро вече, госпођо. Пре́гледала сам вам су́пруга и дала сам му рецепт за маст за лакат. Треба да га добро на́маже кремом у́јутру и пре спа́вања. По́чеће одмах да де́лује. А вама треба неки прашак за главобољу, зар не? Даћу вам нешто јако, a препору́чујем вам да пијете што више ми́нералне воде и по могу́ћности избе́гавате најјаче сунце.
А:
Где се налази најближа апоте́ка?
Л:
Ту одмах поред дома здравља. Али пожурите, за́твара се за пола сата.

Слова

lekar, -ka врач
teško 1. тяжело, трудно; 2. сильно; 3. вряд ли
povréditi повредить
lakat локоть (род. lakta)
póvreda повреждение, ранение, ушиб
ambulánta амбулатория
glava голова
bóleti (bolim) болеть
zabóleti (zabolim) заболеть
predugo слишком долго
sunce солнце
lek лекарство
prégledati осмотреть
suprug, -a супруг
recept рецепт
mast 1. лечебная мазь; 2. жир, топлёное сало
námazati (namažem) намазать, вмазать, растереть
délovati (delujem) действовать
prašak порошок (род. praška)
mineralni минеральный
mogućnost возможность, выполнимость
izbegávati избегать
jak сильный, крепкий
dom zdravlja медицинский центр
zatvárati se закрываться
dlan ладонь
obrva бровь
obraz щека
usta (мн.ч.) рот
brada 1. борода; 2. подбородок
vrat шея
pleća (мн.ч., ср.р.) плечи
grudi (мн.ч., ж.р.) грудь
struk талия
stražnjica заднее место, зад
koleno колено
stopalo ступня
taban подошва, ступня

Упражнения

1. Поставьте глаголы в скобках в повелительную форму, а затем переведите предложения на русский язык:

  1. A ти да дођеш код нас у Енглеску! (гледати)
  2. Нено и Анђела, ми ваше ствари. (дати)
  3. Другари, y пустоловину! (кренути)
  4. пуно кривина и неопрезних возача на путу. (очекивати, ви)
  5. нам коначно свој нови ауто. (показати, ти)
  6. Key
  7. ме овде испред књижаре. (сачекати, ви)
  8. Да ли сте чули за изреку: игумане, за манастир не ? (путовати, питати, ти)
  9. како је било у Котору. (причати, ти)
  10. ми да нећете возити пребрзо. (обећати, ви)
  11. спорије јер видиш да нас овај ауто претиче. (возити, ти)

Ключ

 
izreka
изречение, афоризм, поговорка
 
prebrzo
слишком быстро
 
sporo
медленно
 
preticati (pretičem)
опережать, обгонять

2. Выберите подходящее слово:

  1. Не ! Све ћe бити у реду са њима.
  2. Дођите нам опет !
  3. Немој да се у овој гужви!
  4. Гледајте да стигнете код њих !
  5. Уђите . Киша почиње да пада.
  6. кола на два дана јер желим да преноћимо у Котору.
  7. Децо, будите добра ако желите да вам касније палачинке.
  8. Пођите овим путем па десно.
  9. се вежите и будите јако пажљиви док возите.
  10. Послушај мој и нећеш имати проблема.

Ключ

kiša дождь
savet совет

3. Напишите отрицательную форму повелительного наклонения следующих глаголов:

заборавити (ти), закаснити (ми), пити ту воду (ти), доћи рано (ви), мислити на то (ви)

4. Вы хотите арендовать автомобиль на выходные. Поговорите с ассистентом (С) в агентстве по прокату автомобилей.

С:
Добар дан, изволите.
В:
Поприветствуйте ассистента и скажите, что хотите арендовать автомобиль на выходные.
С:
Нема проблема. Да ли желите већа или мања кола?
В:
Скажите, что хотите машину поменьше и спросите сколько она стоит на день со страховкой.
С:
Имамо једног мањег реноа са клима уређајем. Изнајмљивање кошта 200 долара на дан са осигурањем.
В:
Скажите, что вы его возьмёте и спросите когда вы должны его вернуть.
С:
Вратите ауто до седам сати, иначе ћете морати да платите за још један дан. Дајте ми вашу возачку дозволу и личну карту или пасош.
В:
Скажите ‘Пожалуйста’.
 
osiguranje
страхование, страховка
 
klima uređaj
кондиционер
 
iznajmljivanje
аренда, арендная плата
 
ličan
личный

5. Переведите текст на сербский язык:

Госпожа Йович отвела своего сына к врачу. У него грипп. Врач осмотрел его и сейчас советует госпо что делать: ‘Пусть ест много (= полно) фруктов и овощей. Готовьте супы и лёгкие блюда, если возможно. Пусть пьёт много чая и соков. И наконец (= на конце) пусть много спит. Если он нездоров (досл.: ему не хорошо) после трёх дней, приведите его снова.’

Ключ

grip грипп
sávetovati (savetujem) посоветовать, советовать